使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お出ましを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ご出発を前もってお知らせください。
英語の訳
それは引き出しに入れておきました。
英語の訳
よろしい。お申し出は承知しました。
英語の訳
王様は明日の晩自らお出ましになる。
英語の訳
愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
英語の訳
残念ながらお申し出をお断りします。
英語の訳
私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
英語の訳
私は全く思いがけなく彼と出会った。
英語の訳
私は彼の授業に出て絵を覚えました。
英語の訳
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
英語の訳
入るお金が右から左へと出てしまう。
英語の訳
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
英語の訳
僕はまだ彼女の住所を思い出せない。
英語の訳
要求通りに最終報告書を提出します。
英語の訳
出てけ!お前なんかともう話したくない。
英語の訳
これ、お前の引き出しの中にあったぞ。
英語の訳
猫が窓からにょきっと顔を出してきた。
英語の訳
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
英語の訳
トムはまだ出発していないと思います。
英語の訳
あなたが出国するまでお預かりします。
英語の訳
おそくまで外出していた言い訳をする。
英語の訳
ここではおいしい食べ物が出されます。
英語の訳
この絵を見る度に、昔を思い出します。
英語の訳
どうしても彼女の名前が思い出せない。
英語の訳
ますます多くの人々が援助を申し出た。
英語の訳