使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お出でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お金が足りなくて、それが出来ない。
英語の訳
お茶を飲んで元気を出してください。
英語の訳
コーヒーが出て食事が終わりになる。
英語の訳
これらの語は同じ語源から出ている。
英語の訳
その仕事は終わったよ。出かけよう。
英語の訳
その動物は檻から出ようともがいた。
英語の訳
ドアが開いて、1人の男が出てきた。
英語の訳
よろしい。お申し出は承知しました。
英語の訳
王様は明日の晩自らお出ましになる。
英語の訳
何が起こっても、覚悟は出来ている。
英語の訳
家を出たとたんに大雨が降り出した。
英語の訳
活気が出るからいいことだと思うよ。
英語の訳
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
英語の訳
計画は裏目に出て我々は大損をした。
英語の訳
残念ながらお申し出をお断りします。
英語の訳
思いがけず私達は空港で出くわした。
英語の訳
私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
英語の訳
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
英語の訳
私は全く思いがけなく彼と出会った。
英語の訳
私は彼の授業に出て絵を覚えました。
英語の訳
私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
英語の訳
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
英語の訳
出来るだけはやくお手紙をください。
英語の訳
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
英語の訳
大雪のため彼らは出発できなかった。
英語の訳