使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お出でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
地震のために2、3便に遅れが出た。
英語の訳
電車はスケジュール通りに駅を出た。
英語の訳
入るお金が右から左へと出てしまう。
英語の訳
彼の死は思いがけない出来事だった。
英語の訳
彼は健康のおかげで出世できたのだ。
英語の訳
彼らはお昼をすませてから出かけた。
英語の訳
彼を止めることは出来ないと思った。
英語の訳
彼女は音楽家として初めて世に出た。
英語の訳
父と遠出することは滅多にありません。
英語の訳
出てけ!お前なんかともう話したくない。
英語の訳
帰宅するとネコがお出迎えしてくれる。
英語の訳
出ていけ。もう二度と顔も見たくない。
英語の訳
大雪で、出かけることができなかった。
英語の訳
トムはメアリーは出来ると思っている。
英語の訳
朝っぱらからそんな大声出さないでよ。
英語の訳
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
英語の訳
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
英語の訳
その電車の出発時間を教えてください。
英語の訳
どうやったらそんなに遅く出来るんだよ!
英語の訳
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
英語の訳
明日の午後、いつでもお出でください。
英語の訳
あなたが出国するまでお預かりします。
英語の訳
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
英語の訳
あの店ではとてもおいしい食事を出す。
英語の訳
おそくまで外出していた言い訳をする。
英語の訳