使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お出でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は決して夜遅くに外に出ない。
英語の訳
彼は怒って部屋から出て行った。
英語の訳
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
英語の訳
彼女はピアノで高い音を出した。
英語の訳
彼女は怒って部屋を出て行った。
英語の訳
明日、駅でお出迎えしましょう。
英語の訳
ごめん。出来るとは思えないよ。
英語の訳
私が駅を出た時、男の人を見た。
英語の訳
ねぇ、見て!見て!大きな虹が出てるよ!
英語の訳
ずっと記憶に残る思い出になった。
英語の訳
早く外に出て思いっきり遊びたい。
英語の訳
トムのお母さんはカナダ出身です。
英語の訳
僕は一度テレビに出た覚えがある。
英語の訳
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
英語の訳
いつ出発するかが大きな問題です。
英語の訳
おっぱいはまだそんなに出ません。
英語の訳
お兄さんは車の運転が出来ますか。
英語の訳
お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
英語の訳
すぐに出かけよう。もう遅いから。
英語の訳
その催し物にはかなりの人が出た。
英語の訳
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
英語の訳
塩は一日もかかすことが出来ない。
英語の訳
何が起こるか知ることは出来ない。
英語の訳
喜んで申し出をお受けいたします。
英語の訳
今日誰に出くわしたと思いますか。
英語の訳