YOMI読みの道

例文

お出でを含む例文一覧

お出でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全973件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お出で
前の25件6 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出来事は2年前に起こった。

英語の訳

  • The accident happened two years ago.
出典: Tatoeba文番号 209417
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスは何分おきに出ていますか。

英語の訳

  • How often do the buses run?
出典: Tatoeba文番号 198117
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボタンを押すだけで出窓はあく。

英語の訳

  • You have only to push the button to open the bay window.
出典: Tatoeba文番号 196245
TatoebaCC BY 2.0 FR

音の出る辞書はもはや夢でない。

英語の訳

  • A talking dictionary is no longer a fantasy.
出典: Tatoeba文番号 188319
TatoebaCC BY 2.0 FR

開拓者は多くの危険に出会った。

英語の訳

  • The pioneers met with many dangers.
出典: Tatoeba文番号 184919
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んでお申し出をお受けします。

英語の訳

  • We gladly accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 183547
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨日の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were yesterday's chief events?
出典: Tatoeba文番号 170038
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were the chief events of last year?
出典: Tatoeba文番号 169794
TatoebaCC BY 2.0 FR

散歩にお出かけになりませんか。

英語の訳

  • Won't you go for a walk?
出典: Tatoeba文番号 169345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1日おきに散歩に出かける。

英語の訳

  • I go for a walk every other day.
出典: Tatoeba文番号 162033
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は八百屋の外で彼に出会った。

英語の訳

  • I met him outside the greengrocer's.
出典: Tatoeba文番号 154612
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のことが1993年の主な出来事だ。

英語の訳

  • The followings are the chief events of 1993.
出典: Tatoeba文番号 150346
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

叔父さんは明日青森に出張です。

英語の訳

  • My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
  • My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 147934
TatoebaCC BY 2.0 FR

出てきた男は眉をひそめていた。

英語の訳

  • The man who stepped out was frowning.
出典: Tatoeba文番号 147775
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出来るだけ早くお返事を下さい。

英語の訳

  • Please give us your answer as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 147681
TatoebaCC BY 2.0 FR

青信号が出たとたんに動き出す。

英語の訳

  • Start off on the green light.
出典: Tatoeba文番号 142565
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔の思い出が急に心に浮かんだ。

英語の訳

  • Memories of old times rushed back into my mind.
出典: Tatoeba文番号 142423
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日先生と通りで出会いました。

英語の訳

  • I met my teacher on the street the other day.
出典: Tatoeba文番号 141451
TatoebaCC BY 2.0 FR

先方が電話にお出になりました。

英語の訳

  • Your party is on the line.
出典: Tatoeba文番号 141440
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

出る時にドアをお閉めください。

英語の訳

  • Please will you close the door when you go out.
  • Please close the door when you leave.
出典: Tatoeba文番号 138784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雨で外出できなかったんです。

英語の訳

  • The heavy rain kept us from going out.
  • I couldn't go out because of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137685
TatoebaCC BY 2.0 FR

直子さんは速く走る事が出来る。

英語の訳

  • Naoko can run fast.
出典: Tatoeba文番号 125749
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りの騒音で仕事に影響が出た。

英語の訳

  • The noise from the street affected our work.
出典: Tatoeba文番号 125633
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫でも王様は見ることが出来る。

英語の訳

  • Even a cat may look at a king.
出典: Tatoeba文番号 121986
TatoebaCC BY 2.0 FR

納豆には嫌な思い出があってね。

英語の訳

  • Natto reminds me of a bad experience.
出典: Tatoeba文番号 121734