YOMI読みの道

例文

お出でを含む例文一覧

お出でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全973件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お出で
前の25件12 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新製品の品質に多くの疑問が出てきた。

英語の訳

  • Many questions came up about the quality of the new product.
出典: Tatoeba文番号 145249
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな岩が一つ海面から突き出ていた。

英語の訳

  • A big rock rose out of the sea.
出典: Tatoeba文番号 137735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雨のため私たちは外出できなかった。

英語の訳

  • We couldn't go out because of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137668
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを歩いたら、昔の友達に出会った。

英語の訳

  • Walking along the street, I met an old friend.
出典: Tatoeba文番号 125601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話で僕は昔のことを思い出します。

英語の訳

  • His story puts me in mind of my past days.
出典: Tatoeba文番号 115810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついに好敵手に出会ったと思った。

英語の訳

  • He thought he met his match at last.
出典: Tatoeba文番号 111902
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。

英語の訳

  • He started from Tokyo for Osaka by car.
出典: Tatoeba文番号 104667
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は臆することなく王の面前に出た。

英語の訳

  • She boldly went up to the king.
出典: Tatoeba文番号 90983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日の出を見るために早起きした。

英語の訳

  • She got up early so as to see the sunrise.
出典: Tatoeba文番号 87640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。

英語の訳

  • I can swim on my front but not on my back.
出典: Tatoeba文番号 83567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は外に出ないほうがいいと思うんだ。

英語の訳

  • I don't think we should go outside today.
  • I don't think that we should go outside today.
  • I think it would be better not to go out today.
出典: Tatoeba文番号 13502538
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

これを食べたらおならがいっぱい出るよ。

英語の訳

  • If you eat this you'll fart a lot.
出典: Tatoeba文番号 13155628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは僕の人生で一番の思い出になるよ。

英語の訳

  • This will be one of the best memories of my life.
出典: Tatoeba文番号 11277787
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お出かけですか?」「ちょっとそこまで」

英語の訳

  • "Are you heading out?" "Only for a bit."
出典: Tatoeba文番号 11041764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でそんなことしたか思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't remember why I did that.
出典: Tatoeba文番号 10140612
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

明日雨が降らなければ、お出かけしよう。

英語の訳

  • If it doesn't rain tomorrow, let's go out.
出典: Tatoeba文番号 8608687
TatoebabluesapphjreCC BY 2.0 FR

Maryさんはタオルだけでお風呂に出ている。

英語の訳

  • Mary went out into the bath wearing only a towel.
出典: Tatoeba文番号 4635654
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

お見合いと出会い系サイトって何が違うの?

英語の訳

  • What's different between a wedding arrangement site and a dating site?
出典: Tatoeba文番号 4291705
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

何が起こったかわかるまで出発しません。

英語の訳

  • I'm not going to leave until I find out what happened.
出典: Tatoeba文番号 3320997
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

出来事は彼が予言したとおりに展開した。

英語の訳

  • Things went like he had said before.
出典: Tatoeba文番号 1231104
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。

英語の訳

  • Grief on the face is better than the stain in the heart.
出典: Tatoeba文番号 892885
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。

英語の訳

  • I think that it's dangerous to go walking alone at night.
出典: Tatoeba文番号 869542
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごひいきの女優が出ていると思いますよ。

英語の訳

  • I think your favourite actress is in it.
出典: Tatoeba文番号 233549
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの古い家には良くお化けが出るそうだ。

英語の訳

  • That old house is thought to be haunted.
出典: Tatoeba文番号 231046
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいえ、もうお昼を食べに出かけました。

英語の訳

  • No, he has gone out for lunch already.
出典: Tatoeba文番号 229444