使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お出でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
たいていの日本のお寺は木で出来ている。
英語の訳
だから音楽を作り出すことができるのだ。
英語の訳
もうお昼を食べに出かけてしまいました。
英語の訳
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
英語の訳
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
英語の訳
貴重な思い出料としては安いものですよ。
英語の訳
驚いたことに、彼は私の申し出を断った。
英語の訳
近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
英語の訳
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
英語の訳
仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
英語の訳
私はこの臭いを我慢することが出来ない。
英語の訳
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
英語の訳
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
英語の訳
時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
英語の訳
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
英語の訳
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
英語の訳
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
英語の訳
大雨のため私たちは出かけられなかった。
英語の訳
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
英語の訳
大雪のために私は外出できませんでした。
英語の訳
土曜日には会合にお出かけになりますか。
英語の訳
彼の演説中に不思議な出来事が起こった。
英語の訳
彼の名前を思い出すことが出来なかった。
英語の訳
彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
英語の訳
彼はもはや思い出の人となってしまった。
英語の訳