YOMI読みの道

例文

おめかしを含む例文一覧

おめかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おめかし
前の25件35 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。

英語の訳

  • He was calm in the face of great danger.
出典: Tatoeba文番号 137732
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。

英語の訳

  • They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
出典: Tatoeba文番号 125008
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。

英語の訳

  • The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
出典: Tatoeba文番号 124701
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。

英語の訳

  • Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
出典: Tatoeba文番号 122256
TatoebaCC BY 2.0 FR

年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。

英語の訳

  • Old Mr Smith is saving as much money as he can.
出典: Tatoeba文番号 121775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。

英語の訳

  • I thought it unusual that he was up so late at night.
  • I thought it was unusual that he was up so late at night.
出典: Tatoeba文番号 120828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。

英語の訳

  • His threat got me to start studying seriously.
出典: Tatoeba文番号 120467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。

英語の訳

  • I think it doubtful whether he understood my explanation.
出典: Tatoeba文番号 120276
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私をだますためにわざとそうしたとも思えない。

英語の訳

  • It is not likely that he did it on purpose to deceive me.
出典: Tatoeba文番号 120267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。

英語の訳

  • He got fired for making waves too often.
出典: Tatoeba文番号 113513
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。

英語の訳

  • He caught sight of a thief attempting to break into the house.
出典: Tatoeba文番号 113086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。

英語の訳

  • He tried to absorb as much of the local culture as possible.
出典: Tatoeba文番号 111843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。

英語の訳

  • He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 104777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。

英語の訳

  • I thought he was more clever than honest.
出典: Tatoeba文番号 103290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。

英語の訳

  • He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
出典: Tatoeba文番号 103057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。

英語の訳

  • Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
  • Why does he become drowsy whenever he begins to study?
出典: Tatoeba文番号 100117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。

英語の訳

  • He never saves money for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 99763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。

英語の訳

  • They reported the ship to be ten kilometers from shore.
出典: Tatoeba文番号 97891
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。

英語の訳

  • They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
出典: Tatoeba文番号 96370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。

英語の訳

  • She showed them how to fasten their seat belts.
出典: Tatoeba文番号 89949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。

英語の訳

  • She was discouraged from publishing her first novel.
出典: Tatoeba文番号 88741
TatoebaCC BY 2.0 FR

報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。

英語の訳

  • The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
出典: Tatoeba文番号 82738
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。

英語の訳

  • The storm prevented us from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 78448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」

英語の訳

  • "Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
  • "Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
出典: Tatoeba文番号 77052
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。

英語の訳

  • There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
出典: Tatoeba文番号 75113