YOMI読みの道

例文

おめかしを含む例文一覧

おめかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おめかし
前の25件29 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。

英語の訳

  • He didn't even look over the papers.
出典: Tatoeba文番号 104254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。

英語の訳

  • He challenged the mountain at the risk of his life.
出典: Tatoeba文番号 103184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。

英語の訳

  • He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
出典: Tatoeba文番号 102493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。

英語の訳

  • They admired the fine view from the hill.
出典: Tatoeba文番号 98368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。

英語の訳

  • Don't let yourself be troubled by the thought of her.
出典: Tatoeba文番号 94705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。

英語の訳

  • She has this big room all to herself.
出典: Tatoeba文番号 92860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。

英語の訳

  • She was dazzled by the gorgeous room.
出典: Tatoeba文番号 92491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。

英語の訳

  • She looked at the picture to refresh her memory.
出典: Tatoeba文番号 90566
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。

英語の訳

  • She kissed away the boy's tears.
出典: Tatoeba文番号 90517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。

英語の訳

  • She felt a sigh of relief when she got the work done.
出典: Tatoeba文番号 89817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。

英語の訳

  • She came to the station to see me off.
出典: Tatoeba文番号 89260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。

英語の訳

  • She accused her husband of having been disloyal to her.
出典: Tatoeba文番号 88944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。

英語の訳

  • She turned away in horror at the sight of so much blood.
出典: Tatoeba文番号 87990
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。

英語の訳

  • I can't even read Italian, let alone write it.
出典: Tatoeba文番号 82127
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。

英語の訳

  • If the weather should be wet, the garden party will not be held.
  • If it happens to rain, the garden party won't be held.
  • If by some chance it rains, the garden party won't take place.
出典: Tatoeba文番号 81169
TatoebaCC BY 2.0 FR

目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。

英語の訳

  • My alarm clock didn't work. That's why I was late.
出典: Tatoeba文番号 79910
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。

英語の訳

  • The streetcar is now certainly out of date.
出典: Tatoeba文番号 77394
TatoebaCC BY 2.0 FR

お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。

英語の訳

  • Grandfather has caught a cold.
出典: Tatoeba文番号 76810
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。

英語の訳

  • These two scratches stand out so I'd like them repaired.
出典: Tatoeba文番号 76759
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。

英語の訳

  • Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
出典: Tatoeba文番号 75677
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。

英語の訳

  • I started to think I had behaved foolishly.
  • I started to think I'd behaved foolishly.
出典: Tatoeba文番号 75580
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

出張のお土産に、有名なスイーツを買って帰ろう。

英語の訳

  • I bought some famous sweets as a gift from my business trip.
出典: Tatoeba文番号 13066349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エスペラントの名詞は、必ず「o」で終わります。

英語の訳

  • In Esperanto, nouns always end with "o".
出典: Tatoeba文番号 11605377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご不明な点がございましたら、お声かけください。

英語の訳

  • Please let us know if you have any questions.
出典: Tatoeba文番号 10815533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の計画を教えてもらわないと決められないな。

英語の訳

  • I can't decide unless you tell me your plan.
出典: Tatoeba文番号 10555723