使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おめかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
世界は環境汚染の問題に直面しています。
英語の訳
先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
英語の訳
大きなかしわの木が風の力を弱めている。
英語の訳
大雨のため私たちは出かけられなかった。
英語の訳
第2番目の男はスペインの探検家でした。
英語の訳
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
英語の訳
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
英語の訳
彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
英語の訳
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
英語の訳
彼は、会議に出席するために早く起きた。
英語の訳
彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
英語の訳
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
英語の訳
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
英語の訳
彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
英語の訳
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
英語の訳
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
英語の訳
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
英語の訳
彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
英語の訳
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
英語の訳
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
英語の訳
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
英語の訳
彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
英語の訳
彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
英語の訳
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
英語の訳