使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おかずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
英語の訳
彼についてはずいぶん多くの話が語られている。
英語の訳
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
英語の訳
彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
英語の訳
彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
英語の訳
彼はクラスの中でどの少年にも劣らず勤勉です。
英語の訳
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
英語の訳
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
英語の訳
彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。
英語の訳
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
英語の訳
彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。
英語の訳
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
英語の訳
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
英語の訳
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
英語の訳
彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
英語の訳
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
英語の訳
彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
英語の訳
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
英語の訳
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
英語の訳
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
英語の訳
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
英語の訳
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
英語の訳
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
英語の訳
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
英語の訳
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
英語の訳