YOMI読みの道

例文

おかずを含む例文一覧

おかずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,672件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかず
前の25件33 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。

英語の訳

  • He cannot have told you a wrong number.
出典: Tatoeba文番号 120449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼についてはずいぶん多くの話が語られている。

英語の訳

  • Many a story has been told about him.
出典: Tatoeba文番号 119050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not help feeling sorry for him.
出典: Tatoeba文番号 118341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。

英語の訳

  • The scar on his cheek hardly shows now.
出典: Tatoeba文番号 118241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。

英語の訳

  • A few people clapped after his lecture.
出典: Tatoeba文番号 117476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスの中でどの少年にも劣らず勤勉です。

英語の訳

  • He's just as industrious as any other student when he's in class.
出典: Tatoeba文番号 113920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。

英語の訳

  • He disguised himself as a salesman and visited her house.
出典: Tatoeba文番号 113283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。

英語の訳

  • He found it difficult to swim to the island.
出典: Tatoeba文番号 112488
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。

英語の訳

  • He cannot have gone so far in such a short time.
出典: Tatoeba文番号 112116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。

英語の訳

  • While in London, he visited the British Museum.
出典: Tatoeba文番号 110304
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。

英語の訳

  • He intended to have visited Naples last year.
出典: Tatoeba文番号 106762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。

英語の訳

  • He told me that he would visit Nara next month.
  • He told me he was planning to visit Nara next month.
出典: Tatoeba文番号 105956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。

英語の訳

  • He did the work in spite of many obstacles.
出典: Tatoeba文番号 102585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。

英語の訳

  • He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
出典: Tatoeba文番号 102493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。

英語の訳

  • They stared at her swimming suit in amazement.
出典: Tatoeba文番号 96264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。

英語の訳

  • Her skirt is yellow with polka dots.
出典: Tatoeba文番号 94699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。

英語の訳

  • She was not a little surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 92576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。

英語の訳

  • While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 87631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。

英語の訳

  • She took the trouble to meet her friend at the airport.
出典: Tatoeba文番号 86208
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。

英語の訳

  • Airplanes are audible long before they are visible.
出典: Tatoeba文番号 85641
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。

英語の訳

  • Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
出典: Tatoeba文番号 85491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。

英語の訳

  • These two scratches stand out so I'd like them repaired.
出典: Tatoeba文番号 76759
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。

英語の訳

  • The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
出典: Tatoeba文番号 75983
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。

英語の訳

  • Quitting my office job was a leap in the dark.
出典: Tatoeba文番号 75953
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。

英語の訳

  • She is good at speaking English, no less so than her brother.
出典: Tatoeba文番号 75750