YOMI読みの道

例文

おかずを含む例文一覧

おかずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,672件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかず
前の25件25 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。

英語の訳

  • I haven't seen you for ages.
出典: Tatoeba文番号 215132
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。

英語の訳

  • The maintenance of the house costs a lot.
出典: Tatoeba文番号 212123
TatoebaCC BY 2.0 FR

その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。

英語の訳

  • That artist created a lot of beautiful pictures.
出典: Tatoeba文番号 211173
TatoebaCC BY 2.0 FR

その穴の直径のほうがわずかに大きかった。

英語の訳

  • The diameter of the hole was slightly larger.
出典: Tatoeba文番号 211141
TatoebaCC BY 2.0 FR

その博物館は訪れてみるだけの価値はある。

英語の訳

  • It is worthwhile visiting that museum.
出典: Tatoeba文番号 207238
TatoebaCC BY 2.0 FR

その博物館は訪れて見るだけの価値がある。

英語の訳

  • That museum is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 207236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは父親に映画に行ってもいいか尋ねた。

英語の訳

  • Tom asked his father if he could go to the cinema.
  • Tom asked his father if he could go to a movie.
  • Tom asked his father if he could go to the movies.
出典: Tatoeba文番号 199821
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。

英語の訳

  • You could have heard a pin drop.
  • You could've heard a pin drop.
出典: Tatoeba文番号 197248
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず彼をおだてておいたほうがいいですよ。

英語の訳

  • You had better try buttering him up first.
出典: Tatoeba文番号 195559
TatoebaCC BY 2.0 FR

異文化の生活に適応するのは一般に難しい。

英語の訳

  • It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
出典: Tatoeba文番号 191014
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。

英語の訳

  • Slight inattention can cause a great disaster.
出典: Tatoeba文番号 179996
TatoebawatCC BY 2.0 FR

銀行にお金を預ければ、預金した事になる。

英語の訳

  • When you put money in the bank, you deposit it.
出典: Tatoeba文番号 179590
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の指摘、中らずといえども遠からずだね。

英語の訳

  • Your point may be a little off target, but it certainly is close.
出典: Tatoeba文番号 178263
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。

英語の訳

  • You should be ashamed of your conduct.
出典: Tatoeba文番号 177198
TatoebaCC BY 2.0 FR

光は、水と同じように植物にとって必要だ。

英語の訳

  • Light is no less necessary to plants than water.
出典: Tatoeba文番号 174082
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは英語で少なからず誤りを犯します。

英語の訳

  • We make not a few mistakes when speaking in English.
出典: Tatoeba文番号 166053
TatoebaCC BY 2.0 FR

私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。

英語の訳

  • If I were you, I'd put the money in a bank.
出典: Tatoeba文番号 164965
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。

英語の訳

  • My dream is to lead a quiet life in the country.
出典: Tatoeba文番号 162587
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。

英語の訳

  • I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
出典: Tatoeba文番号 160937
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。

英語の訳

  • I have visited more than nine countries up until now.
  • I have visited more than nine countries so far.
  • I have visited more than nine countries to date.
出典: Tatoeba文番号 160735
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその博物館を訪れるように勧められた。

英語の訳

  • I was advised to visit the museum.
出典: Tatoeba文番号 159912
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわずかな給料で何とかやっております。

英語の訳

  • I manage to get along on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 158566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。

英語の訳

  • I was ashamed of what I had done to my benefactor.
  • I was ashamed of what I'd done to my benefactor.
出典: Tatoeba文番号 158214
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。

英語の訳

  • I felt a bit tired from swimming all morning.
出典: Tatoeba文番号 157199
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。

英語の訳

  • A great many tourists visit Kyoto in spring.
  • A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
出典: Tatoeba文番号 147627