YOMI読みの道

例文

おかずを含む例文一覧

おかずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,672件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件おかず
前の25件14 / 67次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日まで犬をお預かりしましょう。

英語の訳

  • I'll take care of the dog till tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80387
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

木のおかげで雨にぬれずにすんだ。

英語の訳

  • The trees kept me out of the rain.
出典: Tatoeba文番号 80133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来週の月曜日に必ずお返しします。

英語の訳

  • I'll give it back next Monday without fail.
出典: Tatoeba文番号 78652
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者の数が近年大きく増加した。

英語の訳

  • The number of tourists has increased greatly in recent years.
出典: Tatoeba文番号 78140
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

けいこは枕に顔をうずめて泣いた。

英語の訳

  • Keiko buried her head in the pillow and cried.
出典: Tatoeba文番号 74524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お水を1杯、持って来てもらえますか?

英語の訳

  • Could you bring me a cup of water?
  • Could you please bring me a glass of water?
  • Can you bring me a glass of water?
出典: Tatoeba文番号 11875913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

封も開けずに送り返してきやがった。

英語の訳

  • She sent back the letter unopened.
出典: Tatoeba文番号 11682891
TatoebajanTukiCC BY 2.0 FR

彼らはすでにアメリカを訪れました。

英語の訳

  • They have already visited the United States.
出典: Tatoeba文番号 11062049
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

もう遅いから、静かにしてください。

英語の訳

  • Please be quiet. It's late already.
出典: Tatoeba文番号 11056314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このお水って、本当に飲めるのかしら?

英語の訳

  • I wonder whether this water is really drinkable.
  • I wonder if this water is really drinkable.
出典: Tatoeba文番号 10963968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋の合鍵は母に預けておきました。

英語の訳

  • I left a duplicate key to the room with my mother.
出典: Tatoeba文番号 10673572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水から上がりなさい。唇が青いわよ。

英語の訳

  • Get out of the water. Your lips are blue.
出典: Tatoeba文番号 10522520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

松かさが、トムの頭上に落ちました。

英語の訳

  • A pine cone fell on Tom's head.
出典: Tatoeba文番号 10498887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お名前は何ですか?」と尋ねました。

英語の訳

  • "What's your name?" I asked.
出典: Tatoeba文番号 10478029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はお金を払わずに行ってしまった。

英語の訳

  • He left without paying.
出典: Tatoeba文番号 10191414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足を折ってからずっと松葉杖なんだ。

英語の訳

  • I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
出典: Tatoeba文番号 10140769
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは僕に何が起こったのか尋ねた。

英語の訳

  • Tom asked me what happened.
出典: Tatoeba文番号 9042011
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR

彼は湯水のごとくお金を使っていた。

英語の訳

  • He spent money like it grows on trees.
出典: Tatoeba文番号 8963349
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

デートに遅れるのがはずかしいです。

英語の訳

  • It's embarrassing to be late for a date.
出典: Tatoeba文番号 4561897
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語の発音って難しいんですか?

英語の訳

  • Is French pronunciation difficult?
出典: Tatoeba文番号 3003075
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

病棟内では静かにお願いいたします。

英語の訳

  • Please be quiet within the ward.
出典: Tatoeba文番号 2357069
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は俺に別れも告げずに立ち去った。

英語の訳

  • He left without even telling me.
出典: Tatoeba文番号 1751775
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠からず私が正しいと納得しますよ。

英語の訳

  • You will soon be convinced I am right.
出典: Tatoeba文番号 1734026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は手紙の封を開けずに送り返した。

英語の訳

  • He sent the letter back unopened.
出典: Tatoeba文番号 1385464
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

FAXで地図を送っていただけませんか。

英語の訳

  • Could you send me a map by facsimile?
出典: Tatoeba文番号 234850