使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おかずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼に遅れずについていきなさい。
英語の訳
彼はアジアの多くの国を訪れた。
英語の訳
彼は事務所を訪れたようだった。
英語の訳
彼は私が送った合図に反応した。
英語の訳
彼は主義を通して譲らなかった。
英語の訳
彼は大統領在職中日本を訪れた。
英語の訳
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
英語の訳
彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
英語の訳
彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。
英語の訳
彼は必ず試験に合格すると思う。
英語の訳
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
英語の訳
彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
英語の訳
彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
英語の訳
彼らはときどきその町を訪れた。
英語の訳
彼らは好機を訪れるのを待った。
英語の訳
彼らは私の顔に水をぶっかけた。
英語の訳
彼女の夢はパリを訪れることだ。
英語の訳
彼女はお姉さんに劣らず美しい。
英語の訳
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
英語の訳
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
英語の訳
彼女は姉に劣らず魅力的である。
英語の訳
彼女は思い切って彼にたずねた。
英語の訳
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
英語の訳
僕は彼に少なからず恩義がある。
英語の訳
お年寄りの方は体調を崩しやすい。
英語の訳