使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
おかずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
英語の訳
いずれ改めてお伺いいたします。
英語の訳
いつかお国を訪れたいものです。
英語の訳
おばあさんは必ずおならをする。
英語の訳
お手数かけてどうもすいません。
英語の訳
クラスの男の子の数は30人です。
英語の訳
コートをお預かりしましょうか。
英語の訳
この魚はずいぶん小骨が多いな。
英語の訳
この作戦に対する脅威は数多い。
英語の訳
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
英語の訳
わずかながらお金を貯めている。
英語の訳
何よりもまず彼は物覚えが早い。
英語の訳
夏休み中に北海道を訪れました。
英語の訳
古いインドの伝説が数多くある。
英語の訳
洪水が私の家を川に押し流した。
英語の訳
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
英語の訳
思わず笑わずにいられなかった。
英語の訳
車が通った時に泥水をかぶった。
英語の訳
静岡に来てから10年になります。
英語の訳
先週私たちは、博物館を訪れた。
英語の訳
先日、私は博物館を訪れました。
英語の訳
洗面器の水がかちかちに凍った。
英語の訳
あなたが思っているより難しい。
英語の訳
地図上の青い線は川に相当する。
英語の訳
田中は今、席を外しております。
英語の訳