YOMI読みの道

例文

うんちゃらかんちゃらを含む例文一覧

うんちゃらかんちゃらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全601件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんちゃらかんちゃら
前の25件4 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。

英語の訳

  • They regarded him as their leader.
出典: Tatoeba文番号 96290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすばらしい健康な赤ちゃんを生んだ。

英語の訳

  • She gave birth to a fine healthy baby.
出典: Tatoeba文番号 92689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。

英語の訳

  • They supplied the war victims with food.
出典: Tatoeba文番号 86040
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。

英語の訳

  • All the guests did justice to his wife's cooking.
出典: Tatoeba文番号 78696
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。

英語の訳

  • How would you like to come and spend a week with us next year?
出典: Tatoeba文番号 78576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が東京に到着したら、すぐに電話しますよ。

英語の訳

  • When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.
出典: Tatoeba文番号 11263807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頑張って。救急車はあとちょっとで来るから。

英語の訳

  • Hang on. The ambulance will get here in just a little bit.
出典: Tatoeba文番号 10618145
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに長時間しゃべったから喉がやばい。

英語の訳

  • After having a long conversation for the first time in ages, my throat was in bad condition.
出典: Tatoeba文番号 4175723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。

英語の訳

  • She picked out a pink shirt for me to try on.
出典: Tatoeba文番号 1170364
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。

英語の訳

  • That cute baby is the fruit of their love.
出典: Tatoeba文番号 231345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。

英語の訳

  • You can't drive. You've been drinking.
出典: Tatoeba文番号 227032
TatoebaCC BY 2.0 FR

この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。

英語の訳

  • This soft blanket is just right for babies.
出典: Tatoeba文番号 221241
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は海外の業者からの競争に直面している。

英語の訳

  • We face competition from foreign suppliers.
出典: Tatoeba文番号 185948
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方の到着時間を私たちに知らせてください。

英語の訳

  • Let us know when you'll arrive.
出典: Tatoeba文番号 183008
TatoebaCC BY 2.0 FR

原住民は土地を侵略者から守らねばならない。

英語の訳

  • The natives have to defend their land against invaders.
出典: Tatoeba文番号 174992
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは社会の習慣に従わなければならない。

英語の訳

  • We should conform to the customs of society.
出典: Tatoeba文番号 165671
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。

英語の訳

  • The boss ordered us to work from morning till night.
出典: Tatoeba文番号 149196
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。

英語の訳

  • The newcomers cultivated the immense wilderness.
出典: Tatoeba文番号 145305
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。

英語の訳

  • The baby is no bigger than this doll.
出典: Tatoeba文番号 142253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが到着する正確な時間はわかっていない。

英語の訳

  • The precise time of their arrival is not known.
  • The precise time of their arrival isn't known.
出典: Tatoeba文番号 98677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。

英語の訳

  • They contrived to arrive in time after all.
出典: Tatoeba文番号 97773
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

放浪者は、金持ちならば観光客と称せられる。

英語の訳

  • The vagabond, when rich, is called a tourist.
出典: Tatoeba文番号 82702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勉強しなかったから、試験に落ちちゃったんだ。

英語の訳

  • I failed the exam because I didn't study.
出典: Tatoeba文番号 10676141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓から外を見るんじゃないぞ。仕事に集中しろ。

英語の訳

  • Don't look out the window. Concentrate on your work.
出典: Tatoeba文番号 10081951
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。

英語の訳

  • "You can get it at the courthouse," the clerk added.
  • "You can get it at the Metropolitan Government Office," the clerk added.
出典: Tatoeba文番号 236216