YOMI読みの道

例文

うんちゃらかんちゃらを含む例文一覧

うんちゃらかんちゃらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全601件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うんちゃらかんちゃら
前の25件2 / 25次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは来週生まれる予定である。

英語の訳

  • The baby is due next week.
出典: Tatoeba文番号 10907946
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分の力を過小評価しちゃだめだよ。

英語の訳

  • Don't underestimate your own strength.
出典: Tatoeba文番号 2556305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。

英語の訳

  • Mary is going to have a baby next month.
出典: Tatoeba文番号 1167386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らがいつ到着するかご存知ですか。

英語の訳

  • Do you know when they will arrive?
出典: Tatoeba文番号 1077196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの息子は百まで数えられるんだ。

英語の訳

  • My son can count up to a hundred now.
出典: Tatoeba文番号 228176
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週はどちらにいらしゃいましたか。

英語の訳

  • Where have you been this week?
出典: Tatoeba文番号 172375
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

1985年からずっと東京に住んでいます。

英語の訳

  • I have lived in Tokyo since 1985.
出典: Tatoeba文番号 162075
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時刻表でその到着時間を調べた。

英語の訳

  • I looked up the arrival time in the timetable.
出典: Tatoeba文番号 156394
TatoebaCC BY 2.0 FR

町をあげて来訪者を心から歓迎した。

英語の訳

  • The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
出典: Tatoeba文番号 126103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの指導者を尊敬した。

英語の訳

  • They looked up to their leader.
出典: Tatoeba文番号 96914
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働者は、概して1日に8時間働く。

英語の訳

  • The workman, as a rule, works eight hours a day.
出典: Tatoeba文番号 77369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは旅行者に近づき、金をねだった。

英語の訳

  • They approached the tourists and asked them for money.
出典: Tatoeba文番号 1766783
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

自分も何度か駐車違反で罰金を払った。

英語の訳

  • I've paid parking fines a number of times myself.
出典: Tatoeba文番号 421690
TatoebaCC BY 2.0 FR

近藤さんは会社で一番熱心に働きます。

英語の訳

  • Mr Kondo is the most hardworking in his company.
出典: Tatoeba文番号 179796
TatoebaCC BY 2.0 FR

口は体の死刑執行人であり医者である。

英語の訳

  • The mouth is the executioner and the doctor of the body.
出典: Tatoeba文番号 173921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。

英語の訳

  • I am deeply attached to old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。

英語の訳

  • He parked his car behind the building.
出典: Tatoeba文番号 104926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社長のすべての責任から解かれた。

英語の訳

  • He was dispensed from all responsibilities of the president.
出典: Tatoeba文番号 104681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。

英語の訳

  • They became anxious at her delay.
出典: Tatoeba文番号 94110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

観覧車の一番上から街全体が見渡せます。

英語の訳

  • You could see the entire city from the top of the Ferris wheel.
出典: Tatoeba文番号 9961058
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに運動したからめっちゃ疲れた。

英語の訳

  • I exercised like I used to, and now I'm all worn out.
出典: Tatoeba文番号 3698231
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。

英語の訳

  • Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.
出典: Tatoeba文番号 2783302
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事故は運転者の不注意から起こった。

英語の訳

  • This accident resulted from the carelessness of the driver.
出典: Tatoeba文番号 221650
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。

英語の訳

  • Slow down or you're going to work yourself sick.
出典: Tatoeba文番号 204270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に自分が到着した事を知らせた。

英語の訳

  • I informed her of my arrival.
出典: Tatoeba文番号 153358