使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うまい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
英語の訳
その授業中は日本語を話してはいけません。
英語の訳
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
英語の訳
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
英語の訳
もう少しゆっくり話していただけませんか。
英語の訳
教授の話を書き留めておいてくれませんか。
英語の訳
君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
英語の訳
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
英語の訳
私は上司とその問題について話し合います。
英語の訳
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
英語の訳
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
英語の訳
彼の話がどこまで本当か私にはわからない。
英語の訳
彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。
英語の訳
彼はまるで何もかも知っているように話す。
英語の訳
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
英語の訳
その件については、もう話したくありません。
英語の訳
トムに電話しようとしたが、思いとどまった。
英語の訳
その問題については彼らと話し合いましょう。
英語の訳
社長からとても光栄なお話を受け賜りました。
英語の訳
あなたのお名前とお電話番号、いただけますか?
英語の訳
この件については、あとで話し合いましょう。
英語の訳
生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
英語の訳
叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
英語の訳
あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。
英語の訳
うまく英語を話すことができる学生はいない。
英語の訳