YOMI読みの道

例文

うまい話を含む例文一覧

うまい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全634件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うまい話
前の25件7 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

真由美と話している女の子は私の妹です。

英語の訳

  • The girl talking with Mayumi is my sister.
出典: Tatoeba文番号 144955
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの外国人が日本語を上手に話します。

英語の訳

  • Many foreigners speak good Japanese.
出典: Tatoeba文番号 138429
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はまるで何でも知っているように話す。

英語の訳

  • He talks as if he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 110729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。

英語の訳

  • She turns a deaf ear to her father.
出典: Tatoeba文番号 93073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。

英語の訳

  • She can speak both English and German.
出典: Tatoeba文番号 91055
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そちら様のお電話番号をいただけますか。

英語の訳

  • May I please have your telephone number?
出典: Tatoeba文番号 74013
TatoebaSh12CC BY 2.0 FR

彼女は彼の話にあまり集中していなかった。

英語の訳

  • She was not really focused on what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 13810765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この件については、明日話し合いましょう。

英語の訳

  • Let's discuss this tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 13089071
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

固定電話を使うことはほとんどありません。

英語の訳

  • We seldom use the landline.
出典: Tatoeba文番号 12440022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

話してる最中に口を挟まないでちょうだい。

英語の訳

  • Please don't interrupt me while I'm talking.
  • Don't cut in while we're talking.
  • Don't interrupt me while I'm talking.
出典: Tatoeba文番号 11795663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

留守中の犬の世話、よろしくお願いします。

英語の訳

  • Please take care of my dog while I am away.
  • Please take care of my dog while I'm away.
出典: Tatoeba文番号 11093746
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

今はその話題については話さないでおこう。

英語の訳

  • Let's not talk about that this time.
出典: Tatoeba文番号 10260360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しだけゆっくり話していただけますか?

英語の訳

  • Could you please speak a little bit more slowly?
  • Would you please speak a little bit more slowly?
  • Could you please speak a little more slowly?
出典: Tatoeba文番号 10161398
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この件について話し合う必要がありますね。

英語の訳

  • We need to talk about this.
出典: Tatoeba文番号 3616195
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この件については明日、話し合いましょう。

英語の訳

  • We'll talk about this tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 3591954
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お宅にフランス語が話せる従業員はいますか?

英語の訳

  • Do you have any employees who speak French?
出典: Tatoeba文番号 3474877
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは父親の話に全く耳を貸そうとしない。

英語の訳

  • Tom doesn't listen to anything his father has to say.
出典: Tatoeba文番号 2719549
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼らはちょうど今とても真面目な話をした。

英語の訳

  • They just had a very serious conversation.
出典: Tatoeba文番号 1334685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?

英語の訳

  • Who can speak English better, Yoko or Yumi?
出典: Tatoeba文番号 1166903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の外出中に誰かから電話がありましたか。

英語の訳

  • Did anyone call me while I was out?
出典: Tatoeba文番号 1160431
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのかけた電話番号は間違っています。

英語の訳

  • You have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 233564
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。

英語の訳

  • You may as well say it to him in advance.
出典: Tatoeba文番号 231781
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでその問題について話し合いましょう。

英語の訳

  • Let's discuss the matter here.
出典: Tatoeba文番号 224662
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことは人には話さないでおきましょう。

英語の訳

  • Let's keep this matter to ourselves.
出典: Tatoeba文番号 223766
TatoebaCC BY 2.0 FR

このように話していては話は前に進まない。

英語の訳

  • Talking like this, we are getting nowhere.
出典: Tatoeba文番号 223045