YOMI読みの道

例文

うまい話を含む例文一覧

うまい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全634件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うまい話
前の25件6 / 26次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎は私よりも上手に英語を話します。

英語の訳

  • Taro speaks English better than I.
  • Taro speaks English better than I do.
  • Taro speaks English better than me.
出典: Tatoeba文番号 138041
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで先生であるかのように話す。

英語の訳

  • He talks as if he were a teacher.
出典: Tatoeba文番号 110715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本語をたいへん上手に話します。

英語の訳

  • He speaks Japanese very well.
出典: Tatoeba文番号 101451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の母はあまり英語が上手に話せない。

英語の訳

  • My mom doesn't speak English very well.
  • My mother doesn't speak English very well.
出典: Tatoeba文番号 4879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運転中の携帯電話の使用は止めましょう。

英語の訳

  • Don't use your phone while driving.
出典: Tatoeba文番号 12164672
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

私が話した女の子は東京に住んでいます。

英語の訳

  • The girl I spoke to you about lives in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11698967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの孫ね、白雪姫の話が大好きなのよ。

英語の訳

  • My grandson loves the story of Snow White.
出典: Tatoeba文番号 11199252
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を上手に話せる人が羨ましく感じる。

英語の訳

  • I feel envious of people able to speak English skilfully.
  • I feel envious of people able to speak skilfully in English.
  • I'm jealous of people that can speak English fluently.
出典: Tatoeba文番号 8576628
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

電話番号をお伝えしていませんでしたね。

英語の訳

  • I forgot to tell you my phone number.
出典: Tatoeba文番号 8504239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。

英語の訳

  • She speaks English as well as I do.
出典: Tatoeba文番号 1442211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔母は英語だけでなく中国語も話します。

英語の訳

  • My aunt speaks Chinese as well as English.
出典: Tatoeba文番号 227571
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは話があまりよすぎて本当ではない。

英語の訳

  • This is too good to be true.
出典: Tatoeba文番号 218063
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。

英語の訳

  • Now let us get down to a serious talk.
出典: Tatoeba文番号 216767
TatoebaCC BY 2.0 FR

シーガル先生の電話番号を差し上げます。

英語の訳

  • I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
出典: Tatoeba文番号 216602
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような話を聞いたことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever heard such a story?
出典: Tatoeba文番号 212479
TatoebaCC BY 2.0 FR

その外国人はかなりうまく日本語を話す。

英語の訳

  • The foreigner speaks Japanese fairly well.
出典: Tatoeba文番号 211699
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞお話しください。先方がでました。

英語の訳

  • Go ahead. Your party is on the line.
出典: Tatoeba文番号 201340
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師の名前と電話番号を教えてください。

英語の訳

  • Could you give me the name and phone number of a doctor?
出典: Tatoeba文番号 190943
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆様にお話出来ることを光栄に存じます。

英語の訳

  • I esteem it an honor to address this audience.
出典: Tatoeba文番号 184956
TatoebaCC BY 2.0 FR

交換手さん、電話が切れてしまいました。

英語の訳

  • Operator, we were cut off.
出典: Tatoeba文番号 174195
TatoebaCC BY 2.0 FR

講師は一息入れてから、また話し続けた。

英語の訳

  • The speaker paused and then went on talking again.
出典: Tatoeba文番号 173294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は仕事中なので、あとから電話します。

英語の訳

  • I'm at work now, so I'll call you later.
出典: Tatoeba文番号 172649
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに日本について話しましょう。

英語の訳

  • I will tell you about Japan.
出典: Tatoeba文番号 161729
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。

英語の訳

  • I'm always bored with his boastful talk.
出典: Tatoeba文番号 161358
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。

英語の訳

  • I think that she will discuss trade friction.
出典: Tatoeba文番号 153469