使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うまい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼ほど上手に英語を話せません。
英語の訳
真実を話すことが重要だと思います。
英語の訳
電話では、ありがとうございました。
英語の訳
彼は英語を話せるようになりましたか?
英語の訳
彼は私よりも英語を話すのが上手い。
英語の訳
彼らは毎日の世話を必要としている。
英語の訳
彼女はまるで先生のように話します。
英語の訳
彼女は英語をとても上手に話します。
英語の訳
留守中子猫の世話は任せてください。
英語の訳
出てけ!お前なんかともう話したくない。
英語の訳
学校ではウサギの世話をしていました。
英語の訳
もう一度ゆっくりお話しいただけますか?
英語の訳
トムについて話し合う必要があります。
英語の訳
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
英語の訳
お父さん、長い間お世話になりました。
英語の訳
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
英語の訳
この型の携帯電話はよく売れています。
英語の訳
この注文は今電話で入ったところです。
英語の訳
これが昨日リンダが話していた車です。
英語の訳
そのことについて全てお話しましょう。
英語の訳
運転中は彼に話し掛けてはいけません。
英語の訳
英語で話を通じさせる事ができますか。
英語の訳
佐藤さんから11時に電話がありました。
英語の訳
私は英語が好きだが、上手く話せない。
英語の訳
集まって昔の話でもしようじゃないか。
英語の訳