YOMI読みの道

例文

うまい話を含む例文一覧

うまい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全634件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うまい話
前の25件4 / 26次の25件
Tatoebahide1105CC BY 2.0 FR

空港に着いたらすぐに電話します。

英語の訳

  • I'll call as soon as I am at the airport.
出典: Tatoeba文番号 1422580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お名前と電話番号をお願いします。

英語の訳

  • May I have your name and telephone number, please?
出典: Tatoeba文番号 226576
TatoebaCC BY 2.0 FR

シカゴに指名通話をお願いします。

英語の訳

  • I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
出典: Tatoeba文番号 216367
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作家は会話を書くのがうまい。

英語の訳

  • The writer is very good at a dialog.
出典: Tatoeba文番号 210516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それについて放課後話しましょう。

英語の訳

  • Let's talk about it after school.
出典: Tatoeba文番号 205669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まりこは英語をとても上手に話す。

英語の訳

  • Mariko speaks English excellently.
  • Mariko speaks English well.
  • Mariko is good at speaking English.
出典: Tatoeba文番号 195170
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

噂話のお相手をしている暇はない。

英語の訳

  • I have no time to engage in gossip.
出典: Tatoeba文番号 189482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

佐藤さんは英語を上手に話します。

英語の訳

  • Mr Sato speaks English well.
  • Mr. Sato speaks English well.
出典: Tatoeba文番号 170946
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は校長先生に直接話をしました。

英語の訳

  • I spoke to the principal himself.
出典: Tatoeba文番号 157140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は教室を見回して話し始めた。

英語の訳

  • The teacher looked around the classroom and started to talk.
出典: Tatoeba文番号 141649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話番号をお間違えだと思います。

英語の訳

  • I'm afraid you have the wrong number.
  • I am afraid you have the wrong number.
  • I'm afraid that you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 124622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼についてあなたに話しましょう。

英語の訳

  • I will tell you about him.
出典: Tatoeba文番号 119054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日のように電話をしてきた。

英語の訳

  • He called me up almost every day.
出典: Tatoeba文番号 99795
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話がうますぎて本当とは思えない。

英語の訳

  • It is too good to be true.
出典: Tatoeba文番号 77195
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いくら電話をかけても通じません。

英語の訳

  • However often I phone I can't get through.
出典: Tatoeba文番号 75563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達に携帯電話の番号を教えました。

英語の訳

  • I gave my cell phone number to a friend.
出典: Tatoeba文番号 10899846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

素敵なお話をありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for this wonderful conversation.
出典: Tatoeba文番号 10504182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何が起きたかもう警察に話しました。

英語の訳

  • I've already told the police what happened.
出典: Tatoeba文番号 8588646
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

噂話にかかずりあっている暇はない。

英語の訳

  • I have no time to engage in gossip.
出典: Tatoeba文番号 3616253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔母は中国語の他に英語も話せます。

英語の訳

  • My aunt speaks Chinese as well as English.
  • In addition to Chinese, my aunt can speak English.
出典: Tatoeba文番号 1069502
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの子はまだ話すことができない。

英語の訳

  • Our baby cannot talk yet.
  • Our baby can't talk yet.
出典: Tatoeba文番号 228202
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お名前と電話番号を教えてください。

英語の訳

  • Please tell me your name and telephone number.
出典: Tatoeba文番号 226575
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この話は本当だと信じられています。

英語の訳

  • This story is believed to be true.
出典: Tatoeba文番号 219125
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タモリさん、電話が故障しています。

英語の訳

  • The telephone is out of order, Mr Tamori.
  • The telephone is out of order, Mr. Tamori.
出典: Tatoeba文番号 203257
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと日本の話をしようと思います。

英語の訳

  • I will tell you more about Japan.
出典: Tatoeba文番号 193211