YOMI読みの道

例文

うまい話を含む例文一覧

うまい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全634件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うまい話
前の25件19 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。

英語の訳

  • Since she's been gone, I want no one to talk to me.
出典: Tatoeba文番号 95426
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!

英語の訳

  • Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
出典: Tatoeba文番号 75605
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。

英語の訳

  • Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
出典: Tatoeba文番号 75174
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。

英語の訳

  • Today, I'm going to talk about the importance of sports in modern society.
  • Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
出典: Tatoeba文番号 2365521
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。

英語の訳

  • Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
出典: Tatoeba文番号 1329495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。

英語の訳

  • Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
出典: Tatoeba文番号 1127566
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

心臓病で余命一年と言われた五十歳の男性からの電話がありました。

英語の訳

  • There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
出典: Tatoeba文番号 774542
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
出典: Tatoeba文番号 214437
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。

英語の訳

  • Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
出典: Tatoeba文番号 196898
TatoebaCC BY 2.0 FR

幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。

英語の訳

  • Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
出典: Tatoeba文番号 183476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。

英語の訳

  • I was about to leave my house when she rang me up.
  • When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.
出典: Tatoeba文番号 167921
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。

英語の訳

  • I can't read French, let alone speak it.
出典: Tatoeba文番号 158995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。

英語の訳

  • I know an American girl who speaks Japanese very well.
出典: Tatoeba文番号 154713
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。

英語の訳

  • Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
出典: Tatoeba文番号 124745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。

英語の訳

  • I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.
  • I heard her speaking English as fluently as an American.
  • I heard her speaking English fluently, like an American.
出典: Tatoeba文番号 95725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻と会話ができるように、新しい言葉を習わないといけなかったんだ。

英語の訳

  • I had to learn a new language to talk with my wife.
出典: Tatoeba文番号 10623355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一生懸命練習すれば、もっと上手くフランス語を話せるようになるよ。

英語の訳

  • You'll be able to speak French better if you practice hard.
出典: Tatoeba文番号 8608504
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話せるようにしてあげます。

英語の訳

  • I'll have you all speaking fluent English within a year.
出典: Tatoeba文番号 235675
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。

英語の訳

  • TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
出典: Tatoeba文番号 201986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。

英語の訳

  • She talks as if she knew everything about it.
出典: Tatoeba文番号 91444
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

スラングやフランクな会話、独特な短縮語尾まで含めた例文が必要です。

英語の訳

  • We need example sentences that include slang, casual conversation, and unconventional inflectional endings.
出典: Tatoeba文番号 11254558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

難しい食事療法から、下痢の世話まで、二十四時間介護の日々が続いた。

英語の訳

  • From complicated diet therapy to the care of diarrhea, the daily 24-hour nursing care continued.
出典: Tatoeba文番号 11013309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは英語を話すのとほぼ同じぐらい上手にフランス語も話せます。

英語の訳

  • Mary can speak French almost as well as she can speak English.
  • Mary can speak French almost as well as she speaks English.
出典: Tatoeba文番号 8571571
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

卒業前に、大変お世話になった先生のところへ、お礼のご挨拶に伺った。

英語の訳

  • Before graduation, I went to visit my teacher to express my gratitude for everything he'd done for me.
出典: Tatoeba文番号 4301799
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アメリカに行くだけで英語が話せるようになると思ったら大間違いだよ。

英語の訳

  • If you think that you'll learn to speak English just by going to America, then you're sorely mistaken.
出典: Tatoeba文番号 3607569