YOMI読みの道

例文

うまい話を含む例文一覧

うまい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全634件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うまい話
前の25件13 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにお話ししたいという人が下に来ていますよ。

英語の訳

  • A person who wants to speak with you has arrived downstairs.
出典: Tatoeba文番号 233791
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。

英語の訳

  • The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
出典: Tatoeba文番号 230417
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。

英語の訳

  • Thank you very much for everything.
出典: Tatoeba文番号 228447
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。

英語の訳

  • Shall we talk about it over a cup of coffee?
出典: Tatoeba文番号 224863
TatoebaCC BY 2.0 FR

この少年たちは少女たちと話をするのがうまくない。

英語の訳

  • These boys are not good at speaking to girls.
出典: Tatoeba文番号 221130
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。

英語の訳

  • The hospital wants nurses to care for its patients.
出典: Tatoeba文番号 207070
TatoebaCC BY 2.0 FR

まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。

英語の訳

  • First of all, you should talk it over with your parents.
出典: Tatoeba文番号 195635
TatoebaCC BY 2.0 FR

リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。

英語の訳

  • I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
出典: Tatoeba文番号 192520
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。

英語の訳

  • It's good to talk things over before you buy something.
出典: Tatoeba文番号 179065
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。

英語の訳

  • My wife's constant nagging really gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 170363
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。

英語の訳

  • I'd like you to look after my dog.
出典: Tatoeba文番号 167376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の英語では話が通じないのではないかと思います。

英語の訳

  • I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.
  • I'm afraid I cannot make myself understood in English.
  • I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.
出典: Tatoeba文番号 158341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。

英語の訳

  • Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
出典: Tatoeba文番号 137540
TatoebaCC BY 2.0 FR

中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。

英語の訳

  • In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
出典: Tatoeba文番号 126450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。

英語の訳

  • He doesn't speak English, and don't even mention French.
出典: Tatoeba文番号 111070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。

英語の訳

  • He began his lecture with a humorous anecdote.
出典: Tatoeba文番号 110867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。

英語の訳

  • He speaks as if he knew the criminal.
出典: Tatoeba文番号 110712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。

英語の訳

  • According to what they say, that boy is very good at singing.
出典: Tatoeba文番号 98378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。

英語の訳

  • She talks as if she knew everything.
出典: Tatoeba文番号 91441
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。

英語の訳

  • Now that Father is gone, we can talk freely.
出典: Tatoeba文番号 84871
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。

英語の訳

  • They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
出典: Tatoeba文番号 83545
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

まず、実験室で行われる実験について話しましょう。

英語の訳

  • First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
出典: Tatoeba文番号 75137
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。

英語の訳

  • Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
出典: Tatoeba文番号 74288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族の中だと、誰が一番上手にフランス語を話しますか?

英語の訳

  • Who's the best French speaker in your family?
  • Who in your family speaks French the best?
出典: Tatoeba文番号 12312117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は忙しいけど、話したいんなら後でなら大丈夫だよ。

英語の訳

  • Now I'm busy, but if you want, we can speak afterward.
出典: Tatoeba文番号 9550141