YOMI読みの道

例文

うずうずを含む例文一覧

うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 92全5,404件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うずうず
前の25件92 / 217次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その列車の乗客はほんの僅かしかいない。

英語の訳

  • There are very few passengers in the train.
  • There are only just a few passengers on that train.
出典: Tatoeba文番号 206205
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それらは西洋の風呂よりずっといいです。

英語の訳

  • They are much better than Western baths.
出典: Tatoeba文番号 204702
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの日本人は水道の水を飲みます。

英語の訳

  • Most Japanese drink water from the tap.
出典: Tatoeba文番号 203927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トイレの水を流すのを忘れないようにね。

英語の訳

  • Don't forget to flush the toilet.
出典: Tatoeba文番号 201729
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。

英語の訳

  • How come you call on us so late at night?
出典: Tatoeba文番号 201556
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの車がよいか言うのはむずかしい。

英語の訳

  • It is hard to say which car is nicer.
出典: Tatoeba文番号 200759
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。

英語の訳

  • The weather was so cold that the lake froze over.
  • It was so cold that the lake froze over.
出典: Tatoeba文番号 200609
TatoebaCC BY 2.0 FR

パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。

英語の訳

  • The fish swam up for crumbs.
出典: Tatoeba文番号 197769
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。

英語の訳

  • He said he was suffering from a bad headache.
出典: Tatoeba文番号 197531
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。

英語の訳

  • My car burns a lot of gas.
出典: Tatoeba文番号 196376
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず私の注意をひいたのは、哲学だった。

英語の訳

  • The first subject that attracted my attention was philosophy.
出典: Tatoeba文番号 195597
TatoebaCC BY 2.0 FR

マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。

英語の訳

  • The marathon will be held, rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 195187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは机の上に大きな地図を広げた。

英語の訳

  • Mary spread the big map on the table.
出典: Tatoeba文番号 194774
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん、じょうずに車を運転できます。

英語の訳

  • Of course I can drive a car very well.
出典: Tatoeba文番号 193392
TatoebaCC BY 2.0 FR

ものには全て始めというのがあるはずだ。

英語の訳

  • There has to be a first time for everything.
出典: Tatoeba文番号 193178
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。

英語の訳

  • Linda can dance as well as Meg.
出典: Tatoeba文番号 192432
TatoebaCC BY 2.0 FR

わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。

英語の訳

  • It's hard for me to live on my small income.
出典: Tatoeba文番号 191965
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

悪い習慣を取り除くことはとても難しい。

英語の訳

  • It's very hard to get rid of bad habits.
出典: Tatoeba文番号 191469
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。

英語の訳

  • Great people are not always wise.
出典: Tatoeba文番号 191136
TatoebaCC BY 2.0 FR

王女は彼を見て笑わずにいられなかった。

英語の訳

  • The princess couldn't help laughing at him.
出典: Tatoeba文番号 188469
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が成功する見込みはわずかしかない。

英語の訳

  • We have only a slender chance of success.
出典: Tatoeba文番号 186369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。

英語の訳

  • We watched the sun setting behind the mountains.
出典: Tatoeba文番号 185699
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。

英語の訳

  • We cannot help admiring his talent.
出典: Tatoeba文番号 185612
TatoebaCC BY 2.0 FR

各人が1票ずつを投じなければならない。

英語の訳

  • Each man must cast a vote.
出典: Tatoeba文番号 184620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校をずる休みして、映画を見に行こう。

英語の訳

  • Let's skip school and go see the movie.
  • Let's play hookey and go see that movie.
出典: Tatoeba文番号 184360