使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この水は少量のアルコールを含んでいる。
英語の訳
この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
英語の訳
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
英語の訳
この本は難しすぎて1週間では読めない。
英語の訳
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
英語の訳
コンピューターはたえず改良されている。
英語の訳
ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
英語の訳
ジュディさんはダンスがとても上手です。
英語の訳
ジョンはフランス語が上手に話せません。
英語の訳
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
英語の訳
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
英語の訳
その運転手は信号で止まったはずがない。
英語の訳
その会合にはわずか6人しかいなかった。
英語の訳
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
英語の訳
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
英語の訳
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
英語の訳
その少年は10分と静かにしていられない。
英語の訳
その少年はバスの中で老人に席を譲った。
英語の訳
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
英語の訳
その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
英語の訳
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
英語の訳
その町はその川から水を供給されている。
英語の訳
その物語は珍しい冒険を中心としている。
英語の訳
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
英語の訳
その問題の解決は予想以上に難しかった。
英語の訳