使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
英語の訳
まず帳簿をつけることからはじめなさい。
英語の訳
7は運のよい数だといわれることがある。
英語の訳
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
英語の訳
あたりは水を打ったように静まり返った。
英語の訳
あなたに会うとかならず母の事を考える。
英語の訳
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
英語の訳
あなたはずいぶん英語が上達しましたね。
英語の訳
あなたは上手に踊れるようになるだろう。
英語の訳
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
英語の訳
ある日ある少女が私をたずねてきました。
英語の訳
いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
英語の訳
ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
英語の訳
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
英語の訳
オーストラリアには珍しい動物がいます。
英語の訳
お願いだから授業中は静かにして下さい。
英語の訳
お金を借りようと思ってかけずり回った。
英語の訳
お招きにあずかりありがとうございます。
英語の訳
お恥ずかしいことですがそれは本当です。
英語の訳
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
英語の訳
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
英語の訳
ここから町までは、ずいぶんあるようだ。
英語の訳
この会社は女性の方が男性より数が多い。
英語の訳
この図はオゾン層の機能を説明している。
英語の訳
この図解は地球の深い内部を示している。
英語の訳