YOMI読みの道

例文

うずうずを含む例文一覧

うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 84全5,404件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うずうず
前の25件84 / 217次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京でマイホームを持つことは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to have one's own house in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124270
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

東京は今年の夏も水不足になるだろう。

英語の訳

  • Tokyo will run short of water again this summer.
出典: Tatoeba文番号 124208
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時、彼女が20代であったはずがない。

英語の訳

  • She can't have been in her twenties at that time.
出典: Tatoeba文番号 124087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。

英語の訳

  • My head hurts. Have you got any headache tablets?
出典: Tatoeba文番号 123865
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

頭上で電車がガタガタ音を立てていた。

英語の訳

  • Trains rattled overhead.
出典: Tatoeba文番号 123829
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。

英語の訳

  • He used a headache as an excuse for leaving early.
出典: Tatoeba文番号 123813
TatoebaCC BY 2.0 FR

同時通訳によって言語の障壁が崩れた。

英語の訳

  • Simultaneous translation broke linguistic walls.
出典: Tatoeba文番号 123674
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路は洪水のために通行禁止となった。

英語の訳

  • The road was closed on account of the flood.
出典: Tatoeba文番号 123518
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

年齢に関わらず、誰でも応募できます。

英語の訳

  • Regardless of age, anybody can apply for it.
出典: Tatoeba文番号 121782
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が先週受けた試験は大変難しかった。

英語の訳

  • The examination he took last week was very hard.
出典: Tatoeba文番号 119697
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とうまくやっていくのは大変難しい。

英語の訳

  • He is very difficult to get along with.
出典: Tatoeba文番号 119268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の、能力を評価することは、難しい。

英語の訳

  • It's difficult to evaluate his ability.
出典: Tatoeba文番号 118450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。

英語の訳

  • Some of his books are difficult to read.
出典: Tatoeba文番号 116123
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はずうずうしくも金を貸せといった。

英語の訳

  • He had the nerve to ask for money.
出典: Tatoeba文番号 113496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすばらしい商売を築き上げている。

英語の訳

  • He has built up an excellent business.
出典: Tatoeba文番号 113357
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はそれ以来宗教活動に携わっている。

英語の訳

  • He has engaged in religious activity since then.
出典: Tatoeba文番号 112148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。

英語の訳

  • He works as hard as any student.
出典: Tatoeba文番号 111497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもうここに着いているはずなのに。

英語の訳

  • He ought to have arrived here.
出典: Tatoeba文番号 110632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一週間ずっと病気で寝ていました。

英語の訳

  • He has been sick in bed all week.
出典: Tatoeba文番号 109994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何かいたずらをしようとしている。

英語の訳

  • He is up to some monkey business.
出典: Tatoeba文番号 109467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は家に帰りたくてうずうずしていた。

英語の訳

  • He was bursting to go home.
出典: Tatoeba文番号 109292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。

英語の訳

  • For all his wealth, he was still unhappy.
出典: Tatoeba文番号 108161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。

英語の訳

  • He muscled his way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write home once a month.
出典: Tatoeba文番号 107780