YOMI読みの道

例文

うずうずを含む例文一覧

うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 77全5,404件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うずうず
前の25件77 / 217次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムもメアリーも歌がとても上手です。

英語の訳

  • Tom and Mary are both very good singers.
出典: Tatoeba文番号 8556068
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

落とした指輪は海の底に沈んでいった。

英語の訳

  • The dropped ring sank to the bottom of the ocean.
出典: Tatoeba文番号 7562267
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

はからずも博士の目には涙が浮かんだ。

英語の訳

  • Unexpectedly, you could see a tear had surfaced in the corner of the doctor's eye.
出典: Tatoeba文番号 6850093
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

やつは札束に埋もれるぐらい金がある。

英語の訳

  • That dude is rolling in dough.
出典: Tatoeba文番号 4058499
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

2015という数は二進法で表すと11111011111となる。

英語の訳

  • The number 2015 is represented as 11111011111 in binary.
出典: Tatoeba文番号 3731297
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あの子は少々恥ずかしがり屋でしてね。

英語の訳

  • She's a bit shy.
出典: Tatoeba文番号 3626375
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

宗教間の和解は、世界平和の礎である。

英語の訳

  • Reconciliation among religions is the foundation of world peace.
出典: Tatoeba文番号 3475196
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語上手だね。どこで勉強したの?

英語の訳

  • Your French is really good. Where did you study?
出典: Tatoeba文番号 3120230
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは左右を見ずに道路に飛び出した。

英語の訳

  • Tom rushed out onto the road without looking both ways.
出典: Tatoeba文番号 2759305
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。

英語の訳

  • The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
  • A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
出典: Tatoeba文番号 2706339
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

中国語は他の外国語よりずっと難しい。

英語の訳

  • Chinese is always harder than any other language.
出典: Tatoeba文番号 2656838
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの日本語は少しずつ上達している。

英語の訳

  • Tom's Japanese is improving little by little.
出典: Tatoeba文番号 2511696
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

連結リストの概念はそう難しくはない。

英語の訳

  • A linked list isn't that complicated of a concept.
出典: Tatoeba文番号 2390177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは2時30分に私と会うはずだった。

英語の訳

  • Tom was supposed to meet me at 2:30.
出典: Tatoeba文番号 2142095
TatoebajayjayingCC BY 2.0 FR

彼女は踊るのが上手だと私は思います。

英語の訳

  • I think she is good at dancing.
出典: Tatoeba文番号 1963918
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

意外に俺聞き上手なのよ、こう見えて。

英語の訳

  • I'm a surprisingly good listener, despite how I look.
出典: Tatoeba文番号 1734130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の料理は随分と手が込んでいるね。

英語の訳

  • Today's food is quite elaborate.
出典: Tatoeba文番号 1215455
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1994年、日本では水と米の不足が生じた。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 1215150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ブライアンは沈んでいるように見える。

英語の訳

  • Brian looks blue.
出典: Tatoeba文番号 1192269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

春は京都を訪れるのに絶好の季節です。

英語の訳

  • Spring is the best season to visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 1172979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日から右の上の奥歯がうずくんです。

英語の訳

  • My upper-right molar has been throbbing since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 1070922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の夢が実現する日は必ず来るだろう。

英語の訳

  • The day is sure to come when your dream will come true.
出典: Tatoeba文番号 1054573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。

英語の訳

  • Hearing the sad news, she collapsed in tears.
出典: Tatoeba文番号 1037868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。

英語の訳

  • Did I hurt his feelings?
  • I wonder if I hurt his feelings.
出典: Tatoeba文番号 1033708
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は心ここにあらずという感じだった。

英語の訳

  • He was there physically, but not mentally.
出典: Tatoeba文番号 991926