使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは10時までには到着するはずだ。
英語の訳
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
英語の訳
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
英語の訳
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
英語の訳
彼女が私の住所を忘れたはずがない。
英語の訳
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
英語の訳
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
英語の訳
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
英語の訳
彼女の母親はピアノがじょうずです。
英語の訳
彼女は1時間で学校に着くはずです。
英語の訳
彼女はじょうずに料理ができません。
英語の訳
彼女はバイオリンを上手に弾きます。
英語の訳
彼女はもう会社に着いているはずだ。
英語の訳
彼女は英語をとても上手に話します。
英語の訳
彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
英語の訳
彼女は私にうそをついたはずがない。
英語の訳
彼女は私の質問に対してうなずいた。
英語の訳
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
英語の訳
彼女は上手にスペイン語を話せます。
英語の訳
彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
英語の訳
彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
英語の訳
彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
英語の訳
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
英語の訳
彼女は必ずピアノの練習をしている。
英語の訳
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
英語の訳