使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は危ういところで死なずにすんだ。
英語の訳
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
英語の訳
彼は賢いと言うよりはずるがしこい。
英語の訳
彼は今日の午後私をたずねて来ます。
英語の訳
彼は私たちに始めるように合図した。
英語の訳
彼は自らを日本のエジソンと称した。
英語の訳
彼は上手に英語を使うことができる。
英語の訳
彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
英語の訳
彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
英語の訳
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
英語の訳
彼は彼女に来るようにとうなずいた。
英語の訳
彼は必ずその計画を達成するだろう。
英語の訳
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
英語の訳
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
英語の訳
彼は病気でずっと床についたきりだ。
英語の訳
彼は物静かな人で、良家の出だった。
英語の訳
彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
英語の訳
彼は並はずれた知能の持ち主である。
英語の訳
彼は母親と同様ピアノが上手だった。
英語の訳
彼は本校でずばぬけて野球がうまい。
英語の訳
彼は毎週何ドルかずつ貯めておいた。
英語の訳
彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
英語の訳
彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。
英語の訳
彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
英語の訳
彼は労をいとわず私を助けてくれた。
英語の訳