使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トームはわずかな困難があるそうだ。
英語の訳
噂話にかかずりあっている暇はない。
英語の訳
どこか静かなところへ行って話そう。
英語の訳
彼女は教会に入ると、ひざまずいた。
英語の訳
私たちにもう一杯ずついただけますか?
英語の訳
かろうじて車にはねられずにすんだ。
英語の訳
水臭いこと言うなよ、一緒に行こう。
英語の訳
限りある水資源を大切にしましょう。
英語の訳
当店の水は浄水器を使用しています。
英語の訳
水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
英語の訳
トムはひどい頭痛に悩まされている。
英語の訳
もう過去のことは水に流したいんだ。
英語の訳
病棟内では静かにお願いいたします。
英語の訳
これは上品な佇まいを漂わせた家だ。
英語の訳
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
英語の訳
ドイツ語の文法に手こずっています。
英語の訳
王様は長年ずっと国を統治している。
英語の訳
彼は手紙の封を開けずに送り返した。
英語の訳
テニスコートの脇に水飲み場がある。
英語の訳
トムは頭痛がすると私たちに言った。
英語の訳
ウッド夫人はとても料理上手でした。
英語の訳
外国語を勉強することは難しいです。
英語の訳
私は来週友達を訪ねたいと思います。
英語の訳
野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
英語の訳
その知らせは本当であるはずがない。
英語の訳