使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
必ず手紙ちょうだい。
英語の訳
大腸は水を吸収する。
英語の訳
一桃腐りて百桃損ず。
英語の訳
会議に出席した人数は?
英語の訳
トムは頭脳明晰です。
英語の訳
その湖はとても深い。
英語の訳
陰陽師身の上知らず。
英語の訳
水掛け論はやめよう。
英語の訳
薄い砂糖水を作った。
英語の訳
この湖には魚が多い。
英語の訳
この薬は頭痛に効く。
英語の訳
これは道路地図です。
英語の訳
そう水くさくするな。
英語の訳
そこ知らずの相場だ。
英語の訳
その湖の水は冷たい。
英語の訳
その老人は気難しい。
英語の訳
テニスが上手ですね。
英語の訳
トムは料理が上手だ。
英語の訳
マイクは歌が上手だ。
英語の訳
以来ずっと友人です。
英語の訳
何という水の浪費だ。
英語の訳
観光客の数が増えた。
英語の訳
群衆は静かになった。
英語の訳
月食は珍しい現象だ。
英語の訳
湖のこの場所が深い。
英語の訳