使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは必ずしもそうとは限らない。
英語の訳
どうかもう少し静かにして下さい。
英語の訳
とりあえずこれをやってしまおう。
英語の訳
ひざに水がたまっているようです。
英語の訳
本の山は今にも崩れそうに見える。
英語の訳
マイクは日本語を話すのが上手だ。
英語の訳
まずその災難の原因を確かめよう。
英語の訳
まず両方の言い分を聞きましょう。
英語の訳
まりこは英語をとても上手に話す。
英語の訳
メアリーは上手にダンスができる。
英語の訳
もう今では気分はずっといいです。
英語の訳
よく湖へスケートに行ったものだ。
英語の訳
医者なら6桁の収入は珍しくない。
英語の訳
飲み水を十分用意しておきなさい。
英語の訳
何と上手に彼女は歌っているんだ。
英語の訳
我々は湖の近くでキャンプをした。
英語の訳
学生は当然必死に勉強するはずだ。
英語の訳
観光客の数は近年大いに増加した。
英語の訳
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
英語の訳
及ばずながらお手伝いしましょう。
英語の訳
京都はたくさんの観光客が訪れる。
英語の訳
君が頂上まで登るのはむずかしい。
英語の訳
君と君の弟を見分けるのは難しい。
英語の訳
君の努力はいずれ報われるだろう。
英語の訳
君は相変わらず健康そうに見える。
英語の訳