YOMI読みの道

例文

うずうずを含む例文一覧

うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全5,404件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うずうず
前の25件44 / 217次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この一週間ずっとよい天気です。

英語の訳

  • It has been fine for a week.
  • It's been fine for a week.
  • We've had good weather all week.
出典: Tatoeba文番号 222952
TatoebaCC BY 2.0 FR

この給料ではまず生活できない。

英語の訳

  • We can hardly keep alive on this salary.
出典: Tatoeba文番号 222378
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖が我が市に水を供給する。

英語の訳

  • This lake supplies our city with water.
出典: Tatoeba文番号 222041
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この作戦に対する脅威は数多い。

英語の訳

  • The threats to this strategy are numerous.
  • There are many threats to this operation.
出典: Tatoeba文番号 221891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を必ず投函して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221307
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説は理解するには難しい。

英語の訳

  • It is difficult to understand this novel.
出典: Tatoeba文番号 221146
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これらの蝶は我が国では珍しい。

英語の訳

  • These butterflies are rare in our country.
出典: Tatoeba文番号 217818
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは大変上手にボールを蹴る。

英語の訳

  • Jim kicks a ball very well.
出典: Tatoeba文番号 215952
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは今回は必ず成功する。

英語の訳

  • Jack is bound to succeed this time.
出典: Tatoeba文番号 215818
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは最近体重が随分増えた。

英語の訳

  • John has put on a lot of weight recently.
出典: Tatoeba文番号 215308
TatoebaCC BY 2.0 FR

ずっと向こうの雲を見てごらん。

英語の訳

  • Look at the cloud over there.
出典: Tatoeba文番号 214658
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂は本当であるはずがない。

英語の訳

  • The rumor cannot be true.
出典: Tatoeba文番号 212301
TatoebaCC BY 2.0 FR

その花壇は水をやる必要がある。

英語の訳

  • The flower garden needs watering.
出典: Tatoeba文番号 211924
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その兄弟の間には強い絆がある。

英語の訳

  • There is a strong bond between the brothers.
出典: Tatoeba文番号 211316
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画を実行するのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 211214
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その湖は市に水を供給している。

英語の訳

  • The lake supplies the city with water.
出典: Tatoeba文番号 210853
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子には水疱瘡の症状がある。

英語の訳

  • The child has a case of chicken pox.
出典: Tatoeba文番号 210201
TatoebaCC BY 2.0 FR

その頂上に近づくことは難しい。

英語の訳

  • Access to the mountaintop is difficult.
出典: Tatoeba文番号 207765
TatoebaCC BY 2.0 FR

その馬の両脇腹は傷ついている。

英語の訳

  • The horse's flanks are hurt.
出典: Tatoeba文番号 207270
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この番号で合っているはずです。

英語の訳

  • I'm sure I have the right number.
出典: Tatoeba文番号 207152
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物質は水に浮かぶほど軽い。

英語の訳

  • The substance is light enough to float on the water.
出典: Tatoeba文番号 206885
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは言わずにおいた方がいい。

英語の訳

  • You had better leave it unsaid.
出典: Tatoeba文番号 205223
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私にはとても難しそうだ。

英語の訳

  • It seems very difficult for me.
出典: Tatoeba文番号 205145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たくさんの家が洪水で流された。

英語の訳

  • A lot of houses were washed away by the flood.
出典: Tatoeba文番号 203802
TatoebaCC BY 2.0 FR

チェスではトムは私より上手だ。

英語の訳

  • Tom is more than a match for me in chess.
  • Tom is better at chess than I am.
出典: Tatoeba文番号 203023