YOMI読みの道

例文

うずうずを含む例文一覧

うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全5,404件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うずうず
前の25件27 / 217次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑い気候が雪を水にかえた。

英語の訳

  • The hot weather changed snow into water.
出典: Tatoeba文番号 147475
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑い日に水は早く蒸発する。

英語の訳

  • In hot weather, water evaporates quickly.
出典: Tatoeba文番号 147468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勝つ可能性はごくわずかだ。

英語の訳

  • There's an outside chance of winning.
出典: Tatoeba文番号 147193
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少年は水の中に飛び込んだ。

英語の訳

  • The boy jumped into the water.
出典: Tatoeba文番号 146539
TatoebaCC BY 2.0 FR

水が不足すると不自由する。

英語の訳

  • A water shortage causes inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 143817
TatoebaCC BY 2.0 FR

水はここでは無料ではない。

英語の訳

  • Water can not be had for nothing here.
出典: Tatoeba文番号 143779
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は生物に絶対必要である。

英語の訳

  • Water is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 143746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水は生命に必要不可欠です。

英語の訳

  • Water is indispensable to life.
出典: Tatoeba文番号 143744
TatoebaCC BY 2.0 FR

水割りをもう一杯ください。

英語の訳

  • Another Scotch and water, please.
出典: Tatoeba文番号 143677
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

政治家は資金集めが上手だ。

英語の訳

  • Politicians are good at raising money.
出典: Tatoeba文番号 143180
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静岡で地震があったそうだ。

英語の訳

  • I hear there was an earthquake in Shizuoka.
出典: Tatoeba文番号 142500
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の今日彼を訪ねました。

英語の訳

  • I visited him this day last week.
  • I visited him a week ago today.
出典: Tatoeba文番号 141840
TatoebaCC BY 2.0 FR

川は町や村に水を供給する。

英語の訳

  • The river supplies cities and villages with water.
出典: Tatoeba文番号 141359
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の人々が日本を訪れた。

英語の訳

  • Scores of people visited Japan.
出典: Tatoeba文番号 138269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が水平線の下に沈んだ。

英語の訳

  • The sun sank below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が地平線の下に沈んだ。

英語の訳

  • The sun sank below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138153
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽はほとんど沈んでいた。

英語の訳

  • The sun was almost gone.
出典: Tatoeba文番号 138122
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地平線の下へ沈んだ。

英語の訳

  • The sun went below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138085
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨で川の水が急に増えた。

英語の訳

  • The river swelled rapidly because of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137682
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨の後、洪水が起こった。

英語の訳

  • After the heavy rain, there was a big flood.
出典: Tatoeba文番号 137663
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学生の数が増加している。

英語の訳

  • The number of college students is increasing.
出典: Tatoeba文番号 137606
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の表面の70%は水である。

英語の訳

  • The surface of the earth is 70% water.
出典: Tatoeba文番号 126980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震や洪水は自然災害です。

英語の訳

  • Earthquakes and floods are natural disasters.
出典: Tatoeba文番号 126869
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地図上の青い線は川を示す。

英語の訳

  • The blue lines on the map represent rivers.
  • Blue lines on the map designate rivers.
出典: Tatoeba文番号 126849
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

中国は日本よりずっと広い。

英語の訳

  • China is much larger than Japan.
  • China is much bigger than Japan.
出典: Tatoeba文番号 126490