YOMI読みの道

例文

うずうずを含む例文一覧

うずうずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全5,404件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うずうず
前の25件20 / 217次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に商売を譲った。

英語の訳

  • He turned over the business to his son.
出典: Tatoeba文番号 102731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貯金を上手に使った。

英語の訳

  • He put her savings to good use.
出典: Tatoeba文番号 102121
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は釣り糸を湖に投げた。

英語の訳

  • He cast his line into the lake.
出典: Tatoeba文番号 102000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は頭痛で苦しんでいる。

英語の訳

  • He is suffering from a headache.
出典: Tatoeba文番号 101685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず出世するだろう。

英語の訳

  • He'll be sure to get on in life.
出典: Tatoeba文番号 100639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親に劣らず利口だ。

英語の訳

  • He is no less clever than his father is.
出典: Tatoeba文番号 100359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貿易で財産を築いた。

英語の訳

  • He made his fortune from commerce.
出典: Tatoeba文番号 99977
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは湖で水浴びをした。

英語の訳

  • They bathed in the lake.
出典: Tatoeba文番号 97220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨日両親を訪れた。

英語の訳

  • They visited their parents yesterday.
出典: Tatoeba文番号 97097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の兄は運転が上手だ。

英語の訳

  • Her brother is a good driver.
出典: Tatoeba文番号 94498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の傷は致命傷らしい。

英語の訳

  • Her wound seems to be mortal.
出典: Tatoeba文番号 94300
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女はうなずいて答えた。

英語の訳

  • She answered with a nod.
出典: Tatoeba文番号 93163
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼女は姉に劣らず美しい。

英語の訳

  • She is no less beautiful than her sister.
出典: Tatoeba文番号 89785
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は傷口に包帯をした。

英語の訳

  • She applied a bandage to the wound.
出典: Tatoeba文番号 88710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は相変わらず美しい。

英語の訳

  • She is as beautiful as ever.
出典: Tatoeba文番号 88180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は妹に劣らず美しい。

英語の訳

  • She is no less beautiful than her sister.
出典: Tatoeba文番号 86653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は踊るのが上手です。

英語の訳

  • She is a good dancer.
出典: Tatoeba文番号 86365
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理が上手そうだ。

英語の訳

  • She seems to be a good cook.
出典: Tatoeba文番号 86267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は老人に席を譲った。

英語の訳

  • She gave her seat to a senior citizen.
  • She gave up her seat for the old person.
出典: Tatoeba文番号 86203
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず変化が起こるだろう。

英語の訳

  • It is inevitable that some changes will take place.
出典: Tatoeba文番号 85468
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず明朝お電話ください。

英語の訳

  • Be sure to call me up tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 85465
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しかったらどうしよう。

英語の訳

  • What if I am poor?
出典: Tatoeba文番号 85182
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴動はすぐに鎮められた。

英語の訳

  • The rebellion was soon put down.
出典: Tatoeba文番号 82512
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

北欧では冬の訪れが早い。

英語の訳

  • Winter comes earlier in North Europe.
出典: Tatoeba文番号 82455
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕の母は料理が上手です。

英語の訳

  • My mother is good at cooking.
出典: Tatoeba文番号 82171