YOMI読みの道

例文

うかうかを含む例文一覧

うかうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全65,466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件うかうか
前の25件10 / 2619次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10月3日です。

英語の訳

  • It's the third of October.
  • It's October the third.
出典: Tatoeba文番号 236068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつ行こうか。

英語の訳

  • When shall we go?
出典: Tatoeba文番号 228664
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖は深い。

英語の訳

  • This lake is deep.
出典: Tatoeba文番号 222027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう10時近い。

英語の訳

  • It is almost ten o'clock.
  • It's almost ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 194562
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう若くない。

英語の訳

  • He's no spring chicken.
  • He's not young anymore.
  • She's no spring chicken.
出典: Tatoeba文番号 194176
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう遅いから。

英語の訳

  • We'd better roll now.
出典: Tatoeba文番号 194028
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく彼に会う。

英語の訳

  • I often see him.
出典: Tatoeba文番号 192761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嘘から出た誠。

英語の訳

  • Many a true word is spoken in jest.
出典: Tatoeba文番号 189510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

格好つけるな。

英語の訳

  • Come off it!
  • Stop showing off!
  • Don't show off.
出典: Tatoeba文番号 184605
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定を頼むよ。

英語の訳

  • The check, please.
  • Give me the bill, please.
出典: Tatoeba文番号 183977
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

窮鼠猫を噛む。

英語の訳

  • A cornered rat will bite a cat.
出典: Tatoeba文番号 182372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近道をしよう。

英語の訳

  • Let's take a short cut.
出典: Tatoeba文番号 179791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空腹を感じた。

英語の訳

  • I felt hungry.
出典: Tatoeba文番号 179297
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

野球部員ですか?

英語の訳

  • Do you belong to the baseball club?
出典: Tatoeba文番号 176844
Tatoebaezura50CC BY 2.0 FR

撃たれたのか。

英語の訳

  • Shot, huh?
  • Were you shot?
  • Have you been shot?
出典: Tatoeba文番号 175982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は快晴だ。

英語の訳

  • It is bright and clear.
出典: Tatoeba文番号 171678
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大阪在住です。

英語の訳

  • I stay in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 155197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紙飛行機だよ。

英語の訳

  • I made a paper plane.
出典: Tatoeba文番号 151197
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

次の方どうぞ。

英語の訳

  • Next person, please.
  • Next, please.
出典: Tatoeba文番号 150224
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売は赤字だ。

英語の訳

  • The business is in the red.
出典: Tatoeba文番号 147124
TatoebaCC BY 2.0 FR

床が崩壊した。

英語の訳

  • The floor gave way.
出典: Tatoeba文番号 146483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼を招待したの?

英語の訳

  • Did you invite him?
出典: Tatoeba文番号 146448
TatoebaCC BY 2.0 FR

消化不良です。

英語の訳

  • I have gas indigestion.
出典: Tatoeba文番号 146417
TatoebaCC BY 2.0 FR

賞は彼の手に。

英語の訳

  • The prize went to him.
出典: Tatoeba文番号 146299
TatoebaCC BY 2.0 FR

石は浮かない。

英語の訳

  • A stone does not float.
出典: Tatoeba文番号 142346