YOMI読みの道

例文

いらっしゃいを含む例文一覧

いらっしゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,333件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いらっしゃい
前の25件13 / 54次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄ちゃんに自転車を直してもらったんだ。

英語の訳

  • I had my brother repair my bicycle.
  • I had my bicycle fixed by my brother.
出典: Tatoeba文番号 9698979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、感謝祭のために実家に戻ったよ。

英語の訳

  • Tom went home for Thanksgiving.
出典: Tatoeba文番号 9679077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんの働いている会社に行ったことある?

英語の訳

  • Have you ever visited the office where your father works?
出典: Tatoeba文番号 9034822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらに英語を話す方はいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is there someone here who speaks English?
出典: Tatoeba文番号 8823061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件に関しては、社長から伺っています。

英語の訳

  • In regard to that matter, we heard it from the company president.
出典: Tatoeba文番号 8420834
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

若いからってあんまり無理しちゃだめだよ。

英語の訳

  • Just because you're young doesn't mean you should be exerting yourself that much.
出典: Tatoeba文番号 2995152
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

あなたは医者に診てもらった方が良いです。

英語の訳

  • You'd better call the doctor.
出典: Tatoeba文番号 774798
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Where is your father?
  • Where's your father?
出典: Tatoeba文番号 467667
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。

英語の訳

  • Take any train on track 5.
出典: Tatoeba文番号 235103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある日彼は医者に診察してもらいに行った。

英語の訳

  • One day he went to see the doctor.
出典: Tatoeba文番号 229792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いくら図々しくても借金は君に頼めないよ。

英語の訳

  • I haven't got the nerve to ask you for a loan.
出典: Tatoeba文番号 229156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お医者さんに診てもらった方がいいですよ。

英語の訳

  • You'd better consult your doctor.
出典: Tatoeba文番号 227412
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでは一番列車に乗らなければならない。

英語の訳

  • That means cutting the first train.
出典: Tatoeba文番号 218771
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは君の新車をうらやましがっている。

英語の訳

  • John is envious of your new car.
出典: Tatoeba文番号 215322
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は新しい実験に取り組んでいた。

英語の訳

  • The scientist was working on a new experiment.
出典: Tatoeba文番号 212020
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのようなご用件でいらっしゃいましたか。

英語の訳

  • What has brought you here?
出典: Tatoeba文番号 200377
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。

英語の訳

  • Look up the trains to London in the timetable.
出典: Tatoeba文番号 192093
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。

英語の訳

  • I was fined 20 dollars for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 190967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。

英語の訳

  • This was third school shooting incident in six months.
出典: Tatoeba文番号 184485
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。

英語の訳

  • Come and see me when it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 178112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

健康状態を医者に診てもらったほうがいい。

英語の訳

  • You should have a doctor examine your condition.
出典: Tatoeba文番号 175441
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。

英語の訳

  • I got up early enough to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎月借金の返済をしなければならない。

英語の訳

  • I must return a debt every month.
出典: Tatoeba文番号 152763
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金をきれいに返済してもらいましょうか。

英語の訳

  • It's time to pay up all your debts and close out your loan.
出典: Tatoeba文番号 148884
TatoebaCC BY 2.0 FR

狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。

英語の訳

  • The hunter was alert to every sound and movement.
出典: Tatoeba文番号 148480