使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いらっしゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
英語の訳
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
英語の訳
東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
英語の訳
到着したらこちらへ電報を打ってください。
英語の訳
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
英語の訳
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
英語の訳
彼はその新しい自転車が気に入っています。
英語の訳
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
英語の訳
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
英語の訳
彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
英語の訳
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
英語の訳
彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
英語の訳
彼は話しかけられないとしゃべらなかった。
英語の訳
彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
英語の訳
彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
英語の訳
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
英語の訳
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
英語の訳
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
英語の訳
彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
英語の訳
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
英語の訳
彼女は大人になったら有名な医者になった。
英語の訳
父は私に新しい自転車を買ってくれました。
英語の訳
父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。
英語の訳
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
英語の訳
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
英語の訳