YOMI読みの道

例文

いらっしゃいを含む例文一覧

いらっしゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,333件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いらっしゃい
前の25件12 / 54次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもの列車に乗り遅れたものですから。

英語の訳

  • It's because I missed my usual train.
出典: Tatoeba文番号 228742
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。

英語の訳

  • No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
出典: Tatoeba文番号 228553
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事故は運転者の不注意から起こった。

英語の訳

  • This accident resulted from the carelessness of the driver.
出典: Tatoeba文番号 221650
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやらおっしゃるとおりだと思います。

英語の訳

  • I almost think you're right.
出典: Tatoeba文番号 201135
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは彼の借金の支払いを請求した。

英語の訳

  • We asked for the payment of his debt.
出典: Tatoeba文番号 191600
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者はその子を調べて、健康だと言った。

英語の訳

  • The doctor examined the child and said she was healthy.
出典: Tatoeba文番号 190847
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのところに、不意の来客があった。

英語の訳

  • We had unexpected visitors.
出典: Tatoeba文番号 167096
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいお客様に限った期間限定奉仕です。

英語の訳

  • This is a limited time offer to new customers only.
出典: Tatoeba文番号 145500
TatoebaCC BY 2.0 FR

動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous to jump off a moving train.
出典: Tatoeba文番号 123793
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は外国車を買うために一生懸命働いた。

英語の訳

  • He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
  • In order to buy a foreign car, he worked very hard.
  • He worked very hard so he could buy a foreign car.
出典: Tatoeba文番号 108948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は給仕からその会社の支配人になった。

英語の訳

  • He rose from office boy to manager of the company.
出典: Tatoeba文番号 108441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来科学者になりたいと思っている。

英語の訳

  • He wants to be a scientist in the future.
出典: Tatoeba文番号 104161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きくなったら医者になるつもりだ。

英語の訳

  • He is going to be a doctor when he grows up.
出典: Tatoeba文番号 102498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその問題に最終的な決着をつけた。

英語の訳

  • They have solved the problem once and for all.
出典: Tatoeba文番号 97846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。

英語の訳

  • They laughed at the photograph of my boyhood.
  • They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
出典: Tatoeba文番号 96146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は木村先生のと同じ車に乗っています。

英語の訳

  • My father has the same car as Mr Kimura's.
出典: Tatoeba文番号 84342
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐のため彼女は定時に到着できなかった。

英語の訳

  • The storm prevented her from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 78435
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者達はいろいろな国からやって来た。

英語の訳

  • The travelers came from many lands.
出典: Tatoeba文番号 78135
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車は駅に入ってくるのを私に見られた。

英語の訳

  • The train was seen to come into the station by me.
出典: Tatoeba文番号 77507
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。

英語の訳

  • If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
出典: Tatoeba文番号 75123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

6歳まで大阪に住んでいらっしゃったのよ。

英語の訳

  • She lived in Osaka until she turned six.
出典: Tatoeba文番号 12098592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが死んだら悲しいに決まってるじゃん。

英語の訳

  • I'll certainly be sad if Tom dies.
出典: Tatoeba文番号 12041943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水色のネクタイをしていらっしゃいました。

英語の訳

  • He was wearing a light blue tie.
出典: Tatoeba文番号 11576632
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

絶対に合格して、将来は医者になるつもりだ!

英語の訳

  • I plan to absolutely succeed and become a doctor in the future!
出典: Tatoeba文番号 11358548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーね、新しいスマホ壊しちゃったの。

英語の訳

  • Mary broke her new smartphone.
出典: Tatoeba文番号 9725494