使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつの間にかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
裁判長は、2時間の休憩を告げた。
英語の訳
人間はいつ道具を使い始めたのか。
英語の訳
人間はみな動物よりも知能が高い。
英語の訳
人間は火を使う唯一の動物である。
英語の訳
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
英語の訳
彼の答案には間違いは一つもない。
英語の訳
彼は多くの時間を勉強に費やした。
英語の訳
勉強の合間に、例文を追加してみる。
英語の訳
追いつくのにどれだけ時間がかかるか?
英語の訳
その電車は京都に時間通りに着いた。
英語の訳
その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
英語の訳
人間は火の使える唯一の動物である。
英語の訳
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
英語の訳
二国間の貿易は着実に増加している。
英語の訳
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
英語の訳
彼は自分の間違いに気がついていた。
英語の訳
彼女は長い間髪にクシを入れていた。
英語の訳
その瞬間、大音響とともに爆発した。
英語の訳
渋滞から脱出するのに3時間かかった。
英語の訳
家族団欒の時間を大切にしたいですね。
英語の訳
ここ数年間英語で日記を付けてきたの。
英語の訳
いつもの電車に間に合わなかったんだ。
英語の訳
それをしなかった唯一の人間がトムだ。
英語の訳
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
英語の訳
掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
英語の訳