YOMI読みの道

例文

いつの間にかを含む例文一覧

いつの間にかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全550件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いつの間にか
1 / 22次の25件
TatoebajpshepherdCC BY 2.0 FR

人間は罪深い者です。

英語の訳

  • Man is sinful.
出典: Tatoeba文番号 3605316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何時の間にか暗くなった。

英語の訳

  • It became dark before I knew it.
出典: Tatoeba文番号 187426
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は権力欲の強い人間だ。

英語の訳

  • He's power-hungry.
出典: Tatoeba文番号 107719
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨はこの2日間降り続いた。

英語の訳

  • The rain has lasted for the past two days.
出典: Tatoeba文番号 189558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みの間は村に帰ったんだ。

英語の訳

  • I went back to my village during the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 10698957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はいつも時間にルーズだ。

英語の訳

  • She is always careless about time.
出典: Tatoeba文番号 2414194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女を実に長い間待った。

英語の訳

  • I waited for her for a really long time.
出典: Tatoeba文番号 1144474
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時間にいつも彼はきます。

英語の訳

  • This is the time he normally arrives.
出典: Tatoeba文番号 221628
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは本質的に時間の問題だ。

英語の訳

  • It is essentially a question of time.
出典: Tatoeba文番号 204856
TatoebaCC BY 2.0 FR

一時間で君の家に着くはずだ。

英語の訳

  • He should get to your house in an hour.
出典: Tatoeba文番号 190594
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏の間彼らは家を人に貸した。

英語の訳

  • They rented their house for the summer.
出典: Tatoeba文番号 187228
TatoebaCC BY 2.0 FR

笑いは人間だけの特質なのか。

英語の訳

  • Is laughter a quality of man only?
出典: Tatoeba文番号 146364
TatoebaCC BY 2.0 FR

この3日間雨が降り続いている。

英語の訳

  • It has kept raining for the past three days.
出典: Tatoeba文番号 224057
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

午後の暑い盛りに2時間歩いた。

英語の訳

  • I walked for two hours in the afternoon heat.
出典: Tatoeba文番号 174396
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間嫌いは一人の生活を楽しむ。

英語の訳

  • The misanthrope enjoys his solitude.
出典: Tatoeba文番号 144231
TatoebaCC BY 2.0 FR

日の照っている間に乾草を作れ。

英語の訳

  • Make hay while the sun shines.
出典: Tatoeba文番号 122910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束の時間にいつも正確だ。

英語の訳

  • He is always on time for an appointment.
出典: Tatoeba文番号 99399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの間には世代の断絶がある。

英語の訳

  • There is a generation gap between them.
出典: Tatoeba文番号 98535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。

英語の訳

  • She scorns liars.
出典: Tatoeba文番号 91087
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

彼は二つの椅子の間に座っている。

英語の訳

  • He's sitting between the two chairs.
出典: Tatoeba文番号 1071691
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

この時間帯は交通量が非常に多い。

英語の訳

  • At this hour, there is incredible traffic.
出典: Tatoeba文番号 952040
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

学生は多くの時間を遊びに費やす。

英語の訳

  • Students spend a lot of time playing.
出典: Tatoeba文番号 395607
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつの間にかボブは外へ出ていた。

英語の訳

  • Bob went out before I knew it.
出典: Tatoeba文番号 228807
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来る限りの時間は読書に費やす。

英語の訳

  • I spend what time I can spare reading.
出典: Tatoeba文番号 202354
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は多くの時間を勉学に費やす。

英語の訳

  • A student spends a lot of time studying.
出典: Tatoeba文番号 184235