使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
英語の訳
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
英語の訳
会社気付で彼にこの小包を送ってください。
英語の訳
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
英語の訳
君がとても失礼だから、殴ってやりたいよ。
英語の訳
君に会うのはいつだってうれしいことです。
英語の訳
君はいったい何について話しているんだい。
英語の訳
兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
英語の訳
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
英語の訳
困った時にいつでも味方になってください。
英語の訳
札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
英語の訳
私たちの大学は8つの学部から成っている。
英語の訳
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
英語の訳
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
英語の訳
私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
英語の訳
私はその事実を当然のことだと思っていた。
英語の訳
私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
英語の訳
私は彼をきらっているということは事実だ。
英語の訳
私を門まで連れて行ってくださいませんか。
英語の訳
私達はその問題について長い間話し合った。
英語の訳
私達は一晩中その問題について話し合った。
英語の訳
次にどこへ行ったらいいか教えてください。
英語の訳
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
英語の訳
失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
英語の訳
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
英語の訳