使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いつ行ったらいいのか私に教えてください。
英語の訳
いつ来てくださっても準備はできています。
英語の訳
おびただしい数の人々が集まってきていた。
英語の訳
お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
英語の訳
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
英語の訳
この手紙を速達で送っていただけませんか。
英語の訳
この小包を郵便局へ持って行ってください。
英語の訳
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
英語の訳
この問題はあの問題と密接に関連している。
英語の訳
この列の私の場所を取っておいてください。
英語の訳
これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
英語の訳
コンタクトレンズを作っていただけますか。
英語の訳
ご親切にそう言ってくださってありがとう。
英語の訳
すみませんが、手伝っていただけませんか。
英語の訳
その本についての彼の論評は好意的だった。
英語の訳
その問題は我々の日常生活に密着している。
英語の訳
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
英語の訳
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
英語の訳
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
英語の訳
もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
英語の訳
悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
英語の訳
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
英語の訳
雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
英語の訳
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
英語の訳
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
英語の訳