使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
絶対に合格して、将来は医者になるつもりだ!
英語の訳
ため息をつくと、男子たちは散っていった。
英語の訳
あいつ、車の修理は自分でやってるんだよ。
英語の訳
思ったより寒く、厚着してきて正解だった。
英語の訳
トムは自分の決断に後悔はしていなかった。
英語の訳
手伝ってほしいことがあるか聞いたんだよ。
英語の訳
濃度10%の食塩水の作り方を教えてください。
英語の訳
トム以外、誰もレポートを提出しなかった。
英語の訳
あいつ、いつも親にお金をねだってるんだ。
英語の訳
あの子の手、大理石のように冷たかったわ。
英語の訳
あいつ、新しい仕事が嫌だって言ってたよ。
英語の訳
荷物を送りに郵便局へ行ってきたとこだよ。
英語の訳
あいつ、スピード出し過ぎて捕まったんだ。
英語の訳
メアリーに大好きなんだって伝えたくてさ。
英語の訳
昔はあいつのこと、トムって呼んでたんだ。
英語の訳
トム、来月出張でボストンに行くんだって。
英語の訳
ちょっと時間もらえない?手伝って欲しいの。
英語の訳
犬をしつけるのって、簡単じゃないんだよ。
英語の訳
手伝っていただいてありがとうございます。
英語の訳
コーヒーとチョコレートって相性抜群だよね?
英語の訳
俺ら、いつも週末は一緒に出掛けてるんだ。
英語の訳
トムっていつも他人の悪口を言ってるんだ。
英語の訳
日曜日がいつも暇ってわけじゃないんだよ。
英語の訳
僕らにそれについてもっと教えてください。
英語の訳
トムが嘘をついていたのは一目瞭然だった。
英語の訳