使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達は、自らの問題について話し合った。
英語の訳
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
英語の訳
質問があったらいつでも聞いてください。
英語の訳
宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
英語の訳
小包を受け取ったら、知らせてください。
英語の訳
睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
英語の訳
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
英語の訳
大衆は差別問題に関して全く無知である。
英語の訳
大統領はその件について声明を発表した。
英語の訳
誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
英語の訳
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
英語の訳
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
英語の訳
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
英語の訳
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
英語の訳
知っていることと行動に移すことは別だ。
英語の訳
知っていることと実行することは別物だ。
英語の訳
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
英語の訳
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
英語の訳
彼にビールを一杯注いであげてください。
英語の訳
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
英語の訳
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
英語の訳
彼はいつも偉大な学者として通っている。
英語の訳
彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。
英語の訳
彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
英語の訳
彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
英語の訳