使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムって、月曜日はとても忙しいんだよ。
英語の訳
私のこと手伝ってくれる気があるの?ないの?
英語の訳
本当に私には洗濯を手伝ってほしくないの?
英語の訳
トムは明日手伝ってくれるって言ったよ。
英語の訳
海賊版のソフトを使っちゃダメだってば。
英語の訳
手伝っていただけると、大変嬉しいです。
英語の訳
手伝ってくれるのなら、とてもうれしい。
英語の訳
私だったら別の病院に行ってみると思う。
英語の訳
トムはいつも自分が正しいと思っている。
英語の訳
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
英語の訳
詳しくは受付でお聞きになってください。
英語の訳
町の人なら誰もがその事実を知っている。
英語の訳
ドイツはかつてイタリアの同盟国だった。
英語の訳
私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
英語の訳
文学に今求めるものって別にないのだが。
英語の訳
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
英語の訳
彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
英語の訳
信号に着いたら、右に曲がってください。
英語の訳
そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
英語の訳
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
英語の訳
「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
英語の訳
あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
英語の訳
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
英語の訳
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
英語の訳
いつおいでくださっても歓迎いたします。
英語の訳