使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はもっと分別があってよい年配だ。
英語の訳
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
英語の訳
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
英語の訳
彼女は私にとってもっとも大切な人だ。
英語の訳
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
英語の訳
彼女は誰に対してもとても親切だった。
英語の訳
彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
英語の訳
疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
英語の訳
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
英語の訳
父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
英語の訳
毎年沢山の数の書物が出版されている。
英語の訳
黙っていると罪を認めたことになるよ。
英語の訳
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
英語の訳
話し合う問題のリストを作って下さい。
英語の訳
ポールはいつも女性の体を弄っている。
英語の訳
質問に対しては親切に答えて下さった。
英語の訳
そこに一日中ただ立っているつもりかい?
英語の訳
そうしたらひとつ問題があって・・・。
英語の訳
話し相手が必要だったら、ここにいるよ。
英語の訳
こいつ、いつも親に金をせびってるんだ。
英語の訳
10月以降、ボストンには行ってないんだ。
英語の訳
そこで起こったことを説明してください。
英語の訳
トムは何も買うつもりはないんだってさ。
英語の訳
トムはちょっと神経質になってるんだよ。
英語の訳
次は、もっと注意してやってくださいよ。
英語の訳