使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
英語の訳
ピーターに手伝ってもらいましょうか。
英語の訳
マスタードを別に持ってきてください。
英語の訳
悪天候だったので市内見物を断念した。
英語の訳
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
英語の訳
家の手伝いをしないといけなかったの。
英語の訳
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
英語の訳
靴を脱いでから家には入ってください。
英語の訳
君の考えは非現実的だと皆思っている。
英語の訳
君はいつも自分が正しいと言っている。
英語の訳
君はもっと分別があってもいい年だよ。
英語の訳
警察は何の手がかりも見出せなかった。
英語の訳
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
英語の訳
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
英語の訳
私の書斎の本は自由に使ってください。
英語の訳
父が私の宿題を手伝ってくれたんです。
英語の訳
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
英語の訳
私はこの問題についてよく知っている。
英語の訳
私はその問題についてじっくり考えた。
英語の訳
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
英語の訳
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
英語の訳
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
英語の訳
私は友達が着くのをまっているのです。
英語の訳
私は予定を変更するつもりだったのに。
英語の訳
私もいっしょに連れて行ってください。
英語の訳